有奖纠错
| 划词

Er reizte seine Lehrer immer wieder durch seine unverfrorenen Antworten.

用粗鲁的回答激怒师。

评价该例句:好评差评指正

Die empörten Zuschauer pfiffen das Stück aus.

激怒的观众对喝倒彩。

评价该例句:好评差评指正

Die empörten Zuschauer pfiffen aus.

激怒的观众喝倒彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Boshaftigkeit, Bosheit, Boskett, böslich, Bosnia, Bosnia and Herzegovina, Bosnien, Bosnien und Herzegowina, Bosnien-Herzegowina, Bosnier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Höre, junger Mensch, bringe mich nicht auf.

听着,,别激怒我!

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段精选

Doch ich hasse Emotionen. Niemand kann mich provozieren.

但我讨厌多愁善感,没有可以激怒我。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mich provoziert was, ich bin wütend und aggressiv.

有些事激怒了我,我很生气,也很上火。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Er wollte Münchhausen ärgern und hat das Pferd auf den Kirchturm gebracht.

他想要激怒Münchhausen,并将马儿带到了教堂塔楼上。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Denn vom Mobbing spricht man, wenn jemand über einen längeren Zeitraum immer wieder geärgert, heruntergemacht und fies behandelt wird.

因为霸凌长期反复地激怒,贬低,厌恶一个

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Rot bedeutet in vielen Redewendungen etwas negatives. Zum Beispiel in " ein rotes Tuch sein" .

在很多俗语中,红色常带有消极意义。比如俗语" ein rotes Tuch sein" (激怒)。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201810合集

Das hat viele Leute in Deutschland sehr empört.

激怒了德国许多

评价该例句:好评差评指正
Logo 20193合集

Den eigentlichen Präsidenten Maduro hat das ziemlich verärgert.

这真的激怒了马杜罗总统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231合集

Clemens aus dem Rhythmus zu bringen und das Publikum zu provozieren.

让克莱门斯失去节奏并激怒观众。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213合集

Nordkorea sieht sich durch solche Manöver provoziert.

朝鲜认为自己被这种演激怒了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少听力20239合集

Ich bin ein Mensch, ich lasse mich schnell provozieren.

我是,很容易被激怒

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Und dass ich ganz im Gegenteil die anderen aufwiegeln würde.

而且,相反,我会激怒其他

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Die SPD macht einen Vorstoß, der die Partner irritiert.

社民党的举动激怒了合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das belegen kritische Berichte, Kommentare und satirische Programme, die bis an die Schmerzgrenze gehen und zur Empörung bei Politikern führen.

批判性报道、评论和讽刺节目证明了这一点,它们触及底线,常常激怒政客。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力201612合集

Tsipras brachte damit die internationalen Geldgeber, auf die Griechenland unverändert angewiesen ist, gegen sich auf.

齐普拉斯因此激怒了希腊仍然依赖的国际捐助者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Das deutsche Vorgehen hat viele irritiert.

德国的做法激怒了许多

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197合集

Mit diesen neuen Raketentests hat Nordkorea seine Nachbarländer und die USA provoziert.

通过这些新的导弹试验, 朝鲜激怒了其邻国和美国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189合集

Diese Information gelangte an die Öffentlichkeit und soll die Kanadier verärgert haben.

这一信息被泄露给公众, 据说激怒了加拿大

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168合集

Die US-Regierung zeigte sich daraufhin irritiert.

美国政府随后被激怒了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Man sollte sich aber auch nicht provozieren lassen und die Emotionen nicht so hochkommen lassen.

但是你不应该让自己被激怒,也不要让你的情绪高涨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bossenwerk, Bossert, Bossiereisen, bossieren, Bossierer, Bossierhammer, Bossierwachs, bosthaft, Boston, Bostoner Universität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接