Wo in aller Welt bist du gewesen?
你究竟在哪儿?
Ich will wissen,wie die Dinge wirklich liegen.
想知究竟如何。
Warum in aller Welt hast du nichts davon gesagt?
你究竟为什对这事只字不提?
Wie groß ist denn dein Wohnmobil ?
你的房车究竟有多大?
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想共同的假期。
Was ist das denn für ein August?
(贬)这究竟是何人也?
Wir haben lange herumgeraten,was es wohl sein mag.
猜测了好久,这究竟是什呢。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
也不知,事究竟是怎样发生的。
Warum bist du so wütend? Was habe ich denn verbrochen?
你为什如此恼怒,究竟做错了什?
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
马上就会看到,究竟发生了什事。
Wer hat dir nur diesen Unsinn erzählt?
究竟是谁给你讲这种无聊的事的呢?
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟对还是不对,这将会得到证明的。
Ich möchte wissen,was an der Sache wahr ist.
想知一下,这件事中究竟哪些是真实的。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Mein Gott, warum hat er das nur getan?
的天,他究竟为什做出这种事呢?
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎啦,你平时可不是这样的嘛!
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您究竟在嘲笑什?
Wo warst du überhaupt so lange?
你这久究竟在哪?
Wo sind wir denn hier hingeraten?
现在究竟到了什地方?
Hast du den Stamm endlich durchbekommen?
你究竟把树干(用锯子)锯开了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was machen die Deutschen eigentlich in ihrer Freizeit?
德国人在业余时间竟做什么?
Was ist denn so ein Ding wert?
这种东西竟有什么价值?
Was ist das eigentlich genau, die Seele?
竟是什么?
Was ist nur los mit ihm?
他竟怎么了?
Wer ist denn diese Mama Willi? Was soll denn das?
威利妈妈竟是谁?
Wir wollen uns heute mal die Arbeit machen.
让我们今天来一探竟。
Aber wo liegt sie nun genau, diese Hölle?
但这个地狱竟在哪里?
Aber was ist das überhaupt, eine Epoche?
但是时期竟是什么?
Wo wäre denn die Menschheit ohne den Glaube?
没有信仰,人类竟在哪?
Wie chaotisch geht's morgens vor der Schule zu?
那么竟情况有多糟?
Und was genau macht jetzt die Faszination dabei aus?
你竟为什么这么痴迷滑雪?
Welche Wagen sollen denn nun genau verboten werden?
那么竟哪些汽车应该被禁止?
Warum hast du mir eigentlich nicht gesagt, dass die Experten kommen?
竟为啥你没告诉我专家要来?
Also hör mal, was soll denn das?
那么听,竟该怎么说?
Wir sind uns nicht sicher, ob sie leben oder nicht.
我们不确定它竟是否有生命。
Jooo, was heißt eigentlich Entdeckung von Amerika.
好,发现美洲竟是什么。
Wie weit kamst du mit dem Mädchen?
—你和那姑娘的关系竟有多深?
Deine Firma. Was macht die denn so?
你的公司。竟是做什么的?
Wie groß soll das Geschäft mit dem Lieferservice denn werden?
这家店竟会做的有多大?
Perfekte Piste - Wo es die gibt?
完美的滑雪道,它竟在何处?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释