Die Post geht über Berlin.
邮件经由柏林。
Die Vertragsstaaten treffen mit ihrem innerstaatlichen Recht vereinbare Maßnahmen, um die Vertraulichkeit aller Informationen zu schützen, die sie auf Grund dieses Übereinkommens vertraulich von einem anderen Vertragsstaat oder durch die Teilnahme an einer zur Durchführung dieses Übereinkommens ausgeführten Tätigkeit erhalten.
二、 缔约应采取符合其内法适当措施,以保护由于本公约规定而从另一缔约得到,经由参与为执行本公约而进行活动而得到任何保密情报机密性。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目内和政府组织)支付,监督厅认为,这一领连同难民专员办事处方案监督和管理,是优先审计领。
Diese Datenbanken, auf die sowohl am Amtssitz als auch im Feld über immer kostengünstigere kommerzielle Breitband-Kommunikationsdienste zugegriffen werden könnte, würden dazu beitragen, die Methoden, mit denen die Vereinten Nationen Informationen sammeln und wichtige Friedens- und Sicherheitsfragen analysieren, von Grund auf zu verändern.
这类数据库有可能经由日益廉价商业宽带通信服务向总部和外地等提供,它们将有助于革命性地改变联合累积知识和分析关键和平与安全问题方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noch gut kann er sich erinnern, wie viele seiner Freunde plötzlich weg waren, über Ungarn in den Westen geflohen sind: junge, gut ausgebildete Menschen, kaum einer war den SED-Genossen bisher als Regime-Gegner aufgefallen.
他仍然清楚地记得有多少朋友突然离开,经由匈牙利逃西方:年轻、受过良好教育的人, 迄今为止几乎没有人作为政权的反对者引起 SED 同志的注意。