有奖纠错
| 划词

Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.

一些人来说,全球化充满了巨大的希望;其他一些人来说,全球化似乎具有很大的威胁性。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ausschlaggebend, die Verheißung des von der internationalen Gemeinschaft entwickelten globalen Normengefüges Wirklichkeit werden zu lassen.

实现国际社会拟订的全球准内的承诺,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Er wirft Licht auf den Verfall unseres globalen Gesundheitssystems, auf seine Anfälligkeit für neue Infektionskrankheiten und auf die Verheißungen und Gefahren der Fortschritte in der Biotechnologie.

报告呼吁关注每况愈的全球保健制度,关注这一制度之孱弱,难各种新的传染病,关注生物技术的进步可能带来的利益和危险。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

最主要的是,我们看到一个既有意愿又有能力的联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类其寄予的信心和信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diskutierbar, diskutieren, dislocation, Dislokation, Dislokationsbeben, disloyal, disloyalty, dislozieren, Dismembrator, dis-Moll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《圣经》(新约)

Beide Paare erhalten göttliche Verheißungen, dass sie einen Sohn bekommen werden, was eigentlich undenkbar ist.

夫妻俩都得到了神的应许, 他们将要生一个儿子,这实际上是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Er sieht, dass Gott in diesen Momenten seine Verheißung ihm und seiner Familie gegenüber gehalten hat.

他看到,在那一刻,上帝信守了对他和他家人的承诺。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Paulus zeigt uns, dass Gott schon immer einen Teil von Abrahams Nachkommen erwählte, um die Verheißung weiter zu tragen.

保罗向我们表明,上帝总是选择亚伯拉罕后裔的一部分来承载应许。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣

Dieses Versprechen, diese Verheißung der Demokratie hat damals, vor 30 Jahren, Zehntausende, Hunderttausende von Menschen in der damaligen DDR auf die Straße getrieben.

年前,这条对民主的承诺与预言曾在民主德国让数万人走上街头。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

In den Verheißungen der Propheten heißt es außerdem, dass Gott selbst kommen und sein Geist im Tempel des messianischen Königreichs wohnen wird.

先知们的应许也说上帝会亲自来,他的灵会住在弥赛亚国度的圣殿里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nachdem die Wissenschaften seinen Erkenntnisdurst nicht zu stillen vermochten, spielt er kurz mit dem Gedanken, es noch einmal mit den Verheißungen der Religion zu versuchen – ohne Erfolg.

当科学不能满足他们对知识的渴求后,他们打着宗教的旗号再次尝试——依旧没有成果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die Zahl der Atomwaffen besitzenden Staaten sollte auf dem Stand der späten 60er-Jahre eingefroren werden, während die Verheißungen der Atomenergie der ganzen Welt zuteilwerden sollten.

拥有核武器国家的数量将被冻结在 1960 年代后期的水平,而核能的承诺将在全世界共享。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie besteht aus Juden und Heiden, die den gleichen Glauben haben und dem Einen vertrauen, der Gottes Verheißungen an Abraham erfüllt hat - Jesus, dem Messias.

它由犹太人和外邦人组成,他们拥有相同的信仰并相信那一位实现了上帝对亚伯拉罕的应许——弥赛亚耶稣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kurschus: Ich glaube daran fest. Das ist die Botschaft, die wir in die Welt zu tragen haben, weil wir die Verheißung Gottes haben, der gesagt hat: Ich gebe diese Welt nicht preis.

Kurschus:我坚信这一点。这是我们必须向世界传达的信息, 因为我们有上帝的应许, 他说我不会抛弃这个世界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und auch, wenn es stimmt, dass die Islamgläubigen ja in der Masse alles Opfer sind und die meisten Opfer bringen, trotzdem kommt der Islam nicht als friedliche Verheißung in die Wohnzimmer.

即使伊斯兰教的信徒确实都是受害者并做出了最大的牺牲,伊斯兰教也不会作为一个和平的承诺进入客厅。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Sie treffen ständig wirklich schlechte Entscheidungen, die ihr Leben vermasseln und damit Gottes Verheißungen in Gefahr bringen.

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Und trotz der schlechten Umstände, also keine Kinder zu haben und momentan auch keine haben zu können, schaut Abraham in den Nachthimmel und vertraut einfach Gottes Verheißung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Disorientierung, DISOSS, DISP, Dispache, Dispacheur, disparat, Disparität, disparity, dispatch note, Dispatcher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接