有奖纠错
| 划词

1.Er war in einem Wahn befangen.

1.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ependym, Epexegese, EPG, EP-Getriebeöl, Ephedra, Ephedrin, ephemer, Ephemeride, Ephemeriden, Ephemeridenzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

1.Es giebt einen alten Wahn, der heisst Gut und Böse. Um Wahrsager und Sterndeuter drehte sich bisher das Rad dieses Wahns.

种古老的迷妄——那名为善和恶。自古以来,这迷妄,当在预言家和占星家周围旋转。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

2.Denn es setzt ein regelrechter Wahn ein.

因为种名副其实的妄想开始了。机翻

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
成语故事

3.Die Redewendung " Traum vom Südzweig" bedeutet auf deutsch also nicht anderes, als dass jemand einem Wunschtraum nachhängt, einem leeren Wahn, einer Illusion, und sich vergeblich gefreut hat.

成语“南柯梦”形容梦,或比喻场空欢喜,种幻想错觉。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

4.Hüte dich, dass dich nicht am Ende noch ein enger Glaube einfängt, ein harter, strenger Wahn! Dich nämlich verführt und versucht nunmehr Jegliches, das eng und fest ist.

当心,不要到最后再让个棉狭的信念逮个严酷无情 的妄想! 因为,从现在起会有任何种棉狭而坚定的思想诱惑和 试探

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

5.Da, so Andersen, Amerikas Geschichte einen " 500-jährigen Realitätsverlust" darstelle, könne Trump seine Münchhausen-Biografie als Erfolgsgeschichte verkaufen, weil es einen kollektiven Willen zur eigenen Wahrheit gäbe, zum eigenen Wahn, zur Verwechslung von Realität und Einbildung.

根据安徒生的说法, 由于美国的历史代表了“500年的现实损失” ,特朗普可以将他的孟乔森传记作为成功的故事出售,因为有种集体意志, 个人自己的真理, 自己的错觉, 混淆现实和想象。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Epidemie, Epidemieforschung, Epidemilogie, Epidemiologie, epidemiologisch, epidemisch, Epidendrosaurus, epidermal, Epidermis, Epidiaskop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接