Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.
逃犯躲过了警察追捕。
Ein weiteres Feld für Verbesserungen ist die Entwicklung gemeinsamer Datenbanken und Wissensnetzwerke, die sicherstellen würden, dass die Landesteams Zugriff auf das Wissen und den Sachverstand haben, über den das System der Vereinten Nationen weltweit verfügt.
另一个需予改进领域是发展同数据库有知识网络,确保国家小组可以使用联合国系统在世界范围现有知识专长。
Den Informationszentren kommt eine entscheidende Rolle dabei zu, die Botschaft der Vereinten Nationen rund um die Welt zu verbreiten, unzutreffenden Vorstellungen entgegenzuwirken und als Anlaufstelle für den Zugriff auf Material und Daten über die Vereinten Nationen zu fungieren.
联合国新闻中心在把联合国信息传播到世界、消除误解并作为获取联合国材料数据联络点方面可发挥极为重要作用。
Derzeit werden Prüfungsstrategien entwickelt, um die Hauptrisiken beim Einsatz dieser Technologie abzumildern, nämlich nach wie vor der unerlaubte Zugriff auf sensible Informationen, einschließlich des Eindringens in Personalcomputer durch interne und externe "Hacker", Sachbeschädigung von Computergeräten, unzureichende Projektplanung und Mängel bei der Prüfungsfähigkeit der Systeme.
正在拟订审计战略以减轻此类技术应用最大风险,这些风险仍然包括以下方面:未经授权地获取敏感信息,包括外部内部黑客侵入个人计算机;对计算机设备实物损坏;项目规划不足;系统可审计性不足之处。
Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gestärkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bewältigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielfältigen Erkenntnisse und bewährten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch länger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.
该“调解支助股”目是与加强政治部各区域司维持平行动部等一道合作,根据联合国及其合作伙伴过去十多年在这方面积累经验最佳做法,为调解人及其团队就其面临关键问题提供意见、业务工具指导,并确保他们能够随时调用合适专业知识经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。