有奖纠错
| 划词

Er bezwang seine Schmerzen mit eiserner Energie.

他以坚强的毅痛楚。

评价该例句:好评差评指正

Die einstimmige Annahme dieses Dokuments ist ein historischer Schritt, den alle 192 Mitgliedstaaten gemeinsam getan haben, um ihre Entschlossenheit und ihr Vermögen zu beweisen, die Geißel des Terrorismus zu bezwingen.

这个文件得到各国一致认可,是历史性的向前一步,表明192个会员国全体一致消灭恐怖主义祸的决心和能

评价该例句:好评差评指正

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各具有两个优点:这些不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eine gute ausbildung der bevölkerung, eine gute ernte einbrinigen, eine Karte anfertigen von, eine krumme Haltung haben, eine lange spitze nase, eine leichte A[der] haben, eine leichte Ader haben, eine Lizenz erteilen für, eine Menge, eine nachricht bekanntgeben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫歌曲翻唱

Sollten wir uns finden werde ich meine Verzweiflung bezwingen.

别再问,别再问,这样的我为什么哭着,眼泪替我诉说。

评价该例句:好评差评指正
德语

Dann beruhigte er seinen Vater mit großer Zuversicht, dass er den Minotauros schon bezwingen werde.

他信誓旦旦地向父亲保证他会打败弥诺陶洛斯。

评价该例句:好评差评指正
德语

Auch reichte sie ihm ein Knäuel aus Faden und ein eisernes Schwert, damit er den Minotauros siegreich bezwingen konnte.

她还递给他一个线团和一把铁剑,助他战胜弥诺陶洛斯。

评价该例句:好评差评指正
德语

Du die Schönste unter allen, du die Reinste unter allen, sollst die ganze Welt bezwingen, mit der frommen Liebe Sinn.

你们中最美丽的人,你们中最纯洁的人,将以虔诚的爱意征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und der Mount Everest wäre ohne Stiefel niemals bezwungen worden.

如果没有靴子, 珠穆朗玛峰将永远无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Immer horcht das Selbst und sucht: es vergleicht, bezwingt, erobert, zerstört. Es herrscht und ist auch des Ichs Beherrscher.

自我常常倾听而且求索;比较着,强制着,劫掠着,坏着。它统治着,也是“我”的主人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In Sinsheim wurde Wales 5: 1 bezwungen.

辛斯海姆,威尔士以 5-1 惨败。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Deshalb endete Kapitel 39 mit Jesajas Vorhersage vom Untergang und Exil Jerusalems, bezwungen von Babylon.

因此,第 39 章以以赛亚预言耶路撒冷被巴比伦征服并沦陷和流放结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Bahnradfahrerin Kristina Vogel bezwang im Sprint Rebecca James aus Großbritannien und holte damit ebenfalls Gold.

田径自行车手克里斯蒂娜·沃格尔比赛中击败了英国选手丽贝卡·詹姆斯, 同样获得了金牌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Zuvor bezwang Union Berlin Mainz mit 4: 1.

此前,柏林联合队以4-1击败美因茨队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auf dem Weg dorthin bezwangen sie die großen Favoriten aus Berlin, München und am Ende Bonn.

去那里的路上,他们击败了来自柏林、慕尼黑和波恩的大热门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Das Team bezwang im letzten WM-Achtelfinale Kolumbien mit 4: 3 im Elfmeterschießen.

世界杯16强最后一轮,球队点球4-3击败哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Der Tabellenzweite der Fußball-Bundesliga bezwang den punktgleichen tschechischen Meister Slavia Prag mit 4: 0.

德甲积分榜第二的客场4-0战胜积分相同的捷克冠军布拉格斯拉维亚。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Das Team um Superstar Cristiano Ronaldo bezwang Polen im Viertelfinale in Marseille mit 5: 3 im Elfmeterschießen.

超级巨星克里斯蒂亚诺罗纳尔多的球队马赛的四分之一决赛中以5-3击败波兰队。

评价该例句:好评差评指正
德语

Mit vereinten Kräften hätten sie ihn vielleicht bezwungen, aber dem einen war sein Leben zu lieb.

如果他们联合的话,用他们的力量或许可以打败这只熊,但是其中有一个人太爱自己了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Italien ist zum zweiten Mal Fußball-Europameister. Der viermalige Weltmeister bezwang England im Finale von Wembley mit 3: 2 im Elfmeterschießen.

意大利第二次成为欧洲足球冠军。四届世界冠军温布利决赛中点球大战以 3-2 击败英格兰队。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das Wassermonster Hydra, ein Geschöpf der erzürnten Hera, wird von Ihm mit der Flammenkeule bezwungen.

水怪九头蛇是愤怒的赫拉的生物,被他用火焰棍打败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der deutsche Fußball-Rekordmeister bezwang den Außenseiter aus Portugal unerwartet mühsam 1: 0 und verschaffte sich damit eine ordentliche Ausgangsposition für das Viertelfinal-Rückspiel in einer Woche.

创纪录的德国冠军出人意料地以1-0击败了来自葡萄牙的局外人, 从而一周内获得了四分之一决赛第二回合的不错的首发位置。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Zum Auftakt des 15. Spieltags bezwangen die Königsblauen Hannover 96 im eigenen Stadion mit 3: 1 und feierten damit den ersten Liga-Sieg seit sieben Wochen.

第15轮比赛开始, 皇家蓝自己的主场3-1战胜汉诺威96, 迎来了七周以来的首场联赛胜利。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Mir schlug das Herz: unwillkürlich musste ich meinen Schritt verlangsamen, und als ich mich aus einer nicht zu bezwingenden Neugier umwandte, sah ich, dass Du stehengeblieben warst und mir nachsahst.

我身不由己地不得不放慢脚步,一种难以克服的好奇心驱使我扭过头去,看见你停住了脚步,正回头来看我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eine Weile, eine weitere ölverbrauchsermittlung muß nach zurücklegung von 8.000 km erfolgen., eine Woche lang, eine zeitung abonieren, eine zweite welle, Einebenenantenne, Einebenendrehschalter, Einebenenleiterplatte, Einebenenröntgenaufnahme, Einebenensimultanbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接