有奖纠错
| 划词
MrWissen2go - Sonstiges

Da wurde vieles eingeschränkt oder sogar ganz verboten EU-weit.

这使得很多东西在欧盟范围内受到限制,甚至

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wind- und Wasserkraftwerke können die Lebensräume von Vögeln und Fischen einschränken.

风力和水力发电厂可能限制鸟类和鱼类的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir fühlen uns nicht eingeschränkt, auch wenn alles etwas komplizierter und bürokratischer ist.

我们并没有觉得受限,尽管一切显得更复杂和官僚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Und auch danach war die elterliche Sorge der nichtehelichen Mutter eingeschränkt.

甚至在那之后,私生母的父母照顾也受到了限制。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bestimmte Verpackungen etwa für Getränke, Nahrungsmittel oder auch Strohhalme, werden künftig entweder ganz verboten oder stark eingeschränkt.

还有一些饮料的包装,食物或是吸管,将来要么使用,要么严格限制。

评价该例句:好评差评指正
奥地利演讲精选

Wir mussten so eben am eigenen Leib erfahren, was es bedeutet, in den Grundrechten massiv eingeschränkt zu sein.

我们必须亲身经历,基本权利的受到严格限制意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In der Bill of Rights wird die Macht der Krone noch weiter eingeschränkt und die Rechte des Parlaments gestärkt.

《权利法案》进一步限制了王室的权力,加强了议会的权利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Während der 40-tägigen Fastenzeit durften sie nur eingeschränkt essen – Bier trinken hingegen schon.

在四旬斋期,他们只能吃很有限的食物——但是可以饮用啤酒。

评价该例句:好评差评指正
历届德国诞致辞

Ich weiß, wie viel diese Krise Ihnen allen abverlangt; dass viele sich einschränken müssen.

我知道,这场危机对你们所有人来说都很艰难,很多人不得不节省开支。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.

应实施可持续用水的法律法规,来限制经济生产导致的用水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nächsten Monat kannst du dann evaluieren und schauen, ob du dich zu stark eingeschränkt hast, oder gar mehr drin ist.

个月,你可以评估,看看你是否限制自己太多,或者甚至可以存得更多。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Außerdem ist das Recht zum Demonstrieren eingeschränkt.

此外,示威权受到限制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In einigen Regionen des Landes ist die Energieversorgung erheblich eingeschränkt.

在该国的一些地区,能源供应严重受限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Einreise von Ländern außerhalb der EU ist stark eingeschränkt.

来自欧盟以外国家的入境受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Grundrechte wie die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit galten nur eingeschränkt.

言论自由和集会自由等基本权利的适用范围有限。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Auf jeden Fall sollte Werbung da sehr stark eingeschränkt werden.

无论如何,广告应该受到非常严格的限制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Unionsfraktionschef Merz hat der Kanzler heute nur eingeschränkt im Blick.

今天,理对联邦派系领导人梅尔茨的看法很有限。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der grenzüberschreitende Verkehr solle so wenig wie möglich eingeschränkt werden.

应尽可能少地限制跨境交通。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die Mitteilung des US-Präsidenten konnte daher nur noch eingeschränkt weiterverbreitet werden.

因此,美国的信息只能在有限范围内传播。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Ihren Beruf als Rechtsanwältin kann die 43-Jährige deshalb nur noch eingeschränkt ausüben.

因此,这位43岁的律师只能在有限的范围内从事律师职业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bergisch, Bergisch Gladbach, bergische, Bergius, Bergius-Hydrierverfahren, Bergkamen, Bergkessel, Bergkette, Bergketten, Bergknappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接