有奖纠错
| 划词

Er sprach kurz und prägnant.

他说简明扼要。

评价该例句:好评差评指正

Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.

我们感到高兴,《京行动纲要》得到加强,它某些方面重点更趋明包含了过去五年中出现或已更加突出一些新问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intelligente temperaturregelung, intelligente Verkehrsteuerungs und -leitsysteme, Intelligente-Kommunikationssystem, intelligentere, intelligentes elekrisches energiemanagementssystem, intelligenteste, Intelligenz, Intelligenzalter, Intelligenzbestie, Intelligenzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.

对于我们这个时代中那些紧迫问题,他清楚明了表达了自己观点与争论,几乎直到最后一刻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Eingängig, prägnant und doch in dieser Form: nicht mit Fakten zu belegen.

朗朗上口、简明扼要, 但以这种形式:无法用事实证实。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Die prägnante Himmelsfigur ist eine der wenigen, die genauso auch auf alten chinesischen Sternkarten zu finden ist.

简明天体图是中国古代图上为数不图之一。

评价该例句:好评差评指正
科技新知

So gibt es neben dem Institut für evolutionäre Anthropologie - kurz und prägnant EVA genannt - allein in Leipzig noch zwei weitere Max-Planck-Institute.

除了进化人类研究所(简称EVA),马普所在莱比锡一有两家子所。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Mit seinen vielen prägnanten Zitaten, jedes mit seinen versteckten Bedeutungen, Mehrdeutigkeiten und seinen zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten, die man für jede seiner Passagen finden kann.

因为它包含了那么精辟引经据典,每一句都有它隐含意义、种解读和无数应用可能,每一种都能找到对应论述段落。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Unter dem Titel " Die Katze und das All" sind die vier Zeichnungen ganz nebenbei eine sehr prägnante Beschreibung des gegenwärtigen Wissens vom Universum.

这四幅名为“猫与宇宙”图画是对当前宇宙知识非常简洁描述。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

" Mir ist in Erinnerung geblieben, dass es über die Jahrhunderte einige Kriege gab, aber der ist nicht besonders prägnant in Erinnerung geblieben, nein" .

“我记得几个世纪以来发生过一些战争,但不是特别令人难忘,不” 。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Auch für diejenigen, die anderer Ansicht waren, war es ein Gewinn, mit ihm zu diskutieren, weil er die richtigen Fragen stellte und weil er mit prägnanten Antworten den Nagel auf den Kopf zu treffen verstand.

即使是那些不同意人,与他讨论也是有好处,因为他提出了正确问题,也因为他知道如何一针见血给出简洁答案。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Der Entwurf stammte von Johannes Glöer. Der Bau  mit seinen Verblendziegeln mit Ziermustern, Abschlüssen in Zickzackform, Spitz- und Rundbögen,   prägnanten Lampen und schmückenden Wandskulpturen wurde in den 90er Jahren modernisiert und  umgebaut und von 2012-14 nochmal saniert.

设计来自 Johannes Glöer。这座建筑饰面砖、锯齿形末端、尖圆拱门、醒目灯具和装饰性壁雕在 90 年代进行了现代化改造,并于 2012-14 年再次翻新。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intensive Landwirtschaft, intensive und gründliche Feldbestellung, intensive Werbekampagne, intensiver, intensiver Geschmack, Intensiv-Filter, Intensivhaltung, intensivieren, intensiviert, Intensivierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接