有奖纠错
| 划词

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

暴风雨很猛烈,结果翻了,最后沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Sie sank auf das Bett (in die Kissen) zurück.

她向后倒在床上(枕头上)。

评价该例句:好评差评指正

Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.

(雅)太阳象一个火球沉向大海。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff fuhr gegen eine Klippe und sank.

触礁下沉了。

评价该例句:好评差评指正

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

遇到风暴沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Durch den Kauf moderner Maschinen sanken die Kosten der Produktion.

由于购买现代,生产费用下降了。

评价该例句:好评差评指正

Minuten bevor das Schiff sank, wurde die Crew gerettet.

员在沉没前几救。

评价该例句:好评差评指正

In der Zukunft sank der Grundwasserspiegel in der Oase stark ab.

将来绿洲中的地下水位会急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne sank hinter den Horizont.

(雅)太阳落山了。

评价该例句:好评差评指正

Die Fähre sank innerhalb von Minuten.

渡轮在几内沉没。

评价该例句:好评差评指正

Sie sank von Stufe zu Stufe.

(转)她逐渐堕落了。

评价该例句:好评差评指正

Der Tag sank.

天色渐晚.

评价该例句:好评差评指正

Ihre Stimmung sank.

她的情绪低落下去了.

评价该例句:好评差评指正

Die Nacht sank herab.

夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正

Sein Mut sank (steig).

他的勇气低落了(增强了)。

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung sank unter Null.

他的情绪低落到极点。

评价该例句:好评差评指正

SeinAnsehen (Einfluß) sank sehr schnell.

他的威信(影响)很快下降了.

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil vieler der am wenigsten entwickelten Länder an der öffentlichen Entwicklungshilfe sank, und bei der Erfüllung des einvernehmlich vereinbarten Ziels, 0,15 bis 0,2 Prozent des Bruttosozialprodukts als öffentliche Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, wurden keine Fortschritte erzielt.

许多最不发达国家所得到的官方发展援助份额已经减少,在实现将国产总值的0.15%至0.2%用作对最不发达国家的官方发展援助的商定目标方面没有取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anheizperiode, Anheiztemperatur, Anheizung, Anheizverlauf, Anheizvorrichtung, Anheizwirkungsgrad, Anheizzeit, anherrschen, anheuern, anheulen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

荷尔德林诗集

Aus den Höhn die goldne Wolke sank.

金色的云朵从高处落下。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und er versank in eine Träumerei, die lange dauerte.

说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Jüngling aber fiel in Ohnmacht und sank nieder.

年轻了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Statt Eraths, des Verräters, kamst du um, das Boot erreichte den Felsen, er sank dran nieder und starb.

你替代埃拉德丧了命。船一到岸边,他就下了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch schon bald kam eine neue Welle gerauscht und der Kopf versank, ohne ein Wort gesprochen zu haben.

但很快新的一波浪花袭来了,她的丈夫还没说一句话就沉了下

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

So sank auch die Zahl ausländischer Touristen in der Stadt deutlich.

因此,柏林的境外游客数量直线下降。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der IQ sankt nämlich sowohl innerhalb von Familien als auch über familiäre Strukturen hinweg.

在家庭内部和家庭结构中都会降低。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich sank in Armut hinab, war zwecklos, innerlich wie äußerlich.

我陷入贫穷,里外里都失了方向。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann sank 2015 die Sterberate auf 3,8% und Frauen bekamen nur noch 2,2 Kinder.

然后在2015年,死亡率下降到3.8%,妇女只生2.2个孩子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Fohlen biss ein Büffelfell nach dem anderen durch, sank dann aber ermattet nieder.

小马驹一张接一张地咬破了水牛皮,但随后疲倦地了下

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun sank meinem armen Bruder der Mut.

现在我哥哥的心不断下沉了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Sonne sank immer schneller, da berührte ihr Fuß endlich den festen Grund!

太阳下山的速度越来越快了,她的脚终于踏上了坚实的地面。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Labakan war sehr gerührt durch diese feierlichen Worte und sank in die Arme des alten Fürsten.

拉巴康听到这庄严的话深受感动,在了老国王的怀里。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie dachten nicht genug in die Tiefe: darum sank ihr Gefühl nicht bis zu den Gründen.

他们不曾深思过;所以他们的感情不曾直达到深底。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Mir aber wand sich das Herz vor Lachen und wollte brechen und wusste nicht, wohin? und sank in's Zwerchfell.

但在我,我心因大笑而绞痛,我心好像要破裂了;它失了位置,因下沉到横隔膜。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor.

接着他的头无力地颓然垂下,他的鼻孔里也呼出了最后一丝摇曳不定的气息。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knabe ritt nun fort, doch sein Pferd sank schon draußen vor der Stadt zusammen.

小王子骑马出发了,但他的马刚出城外就不行了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der Aktienkurs von Tencent gab zeitweise um fast 11 Prozent nach, der Börsenwert sank dadurch um bis zu 60 Milliarden Dollar.

腾讯股价一度下跌近11%,导致股价跌幅高达600亿美元。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der schwarze Graf schwang sich vom Ross, und das Ross versank hinter ihm in die Erde.

黑伯爵从马背上一跃而下,马在他身后沉入地下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Fähre " Estonia" sank vor 25 Jahren! !

“爱沙尼亚”号渡轮 25 年前沉没!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anhören, anhören, Anhörung, Anhub, Anhubsmoment, Anhui, Anhwei, Anhydrid, anhydridisieren, anhydrisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接