Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!
她已经筋疲力尽了。让她好好睡一觉吧!
Kann ich heute nacht bei euch schlafen?
今晚我可以在你们儿过夜吗?
Stell dir den Wecker,damit du (es) nicht verschläfst.
把闹钟拨好,免得你睡过头。
Ich kann nicht schlafen bei all dem Lärm.
我无法在所有噪音中入睡。
Ich bin so müde, daß ich im Stehen schlafen könnte.
我累得站着都能睡。
Der Erfolg seines Gegners hat ihn nicht schlafen lassen.
(转)对手成功使坐立不安。
Er hat heute lange geschlafen (gespielt).
今天睡了(玩了)好久。
Er schläft im Unterricht (bei der Arbeit).
(口)(工作)时思想开小差。
Als Kinder sollen sie zeitig schlafen gehen.
作为孩子应该早睡觉。
Das Kind schläft ruhig in der Wiege.
孩子静静地睡在摇篮里。
Er hat den ganzen Tag verschlafen.
睡了整整一天。
Die Sache schläft mit der Zeit ein.
件事已渐渐为人们所忘却。
Viele Tiere schlafen tagsüber und gehen nachtsüber auf Nahrungssuche.
许多动物白天睡眠,夜间出去觅食。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Draußen ist es (schon) taghell und du schläfst noch.
外面天已大亮了,你却还在睡。
Sie hat Schlafmittel genommen, damit sie gut schlafen kann.
她吃了安眠药,为了能好好睡一觉。
Ich bettete mich auf meinen Mantel und schlief sofort ein.
我铺好大衣睡在面,一会儿就睡着了。
Er schnarcht so stark, dass ich nicht schlafen kann.
鼾声大得使我不能入睡。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
睡着了,雷雨声一点儿也没有听到。
Ich habe kaum geschlafen.
我几乎没有睡觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie soll ich schlafen, wenn ich dein Lächeln nicht seh'.
看不见你的笑,怎么得着。
Für den Fall, dass ich irgendwann hier schlafen will, richtig?
,哪天想来这儿,对吧?
Und jetzt gehst du brav schlafen, gell?
现在乖乖去,好吗?
Ich hoffe jetzt, er schläft gleich ein.
现在希望,他马上能着。
Das ist doch zu kalt, um zu schlafen?
要的话,这个温度是不是太冷?
Aber nach einem Thriller kann ich nicht schlafen.
但看完惊悚片该不着。
Aber ich...ich kann nächtelang nicht schlafen vor Sorge.
但是… 常常整晚担心的不着。
So schön habe ich lange nicht geschlafen, ein schöner Traum!
很久没这么香过,好美的梦!
So kann man nicht einmal im Unterricht ein bisschen schlafen.
这样大家在课堂上就点都不会打盹。
Und mache mich jetzt bettfertig und gehe dann auch schlafen.
现在要准备去。
Wie kann ich schlafen, wenn du nicht da bist?
你不在身边,却怎能入眠?
Abends kann man richtig gut schlafen nach so einem Tag.
天工作下来,晚上可以得很香。
Ist ja schon was Neues jetzt, aber hab gut geschlafen, glücklicherweise.
今天是个新的开始,而且昨天晚上得很好,很幸运。
Beinah hatte sie gelacht vor Freude, dann schlief auch Amalie ein.
她高兴得差点笑出声来,接着便也着。
Als sie fertig waren, löschten sie das Licht und legten sich schlafen.
吃完后,它们就熄灯。
Die arme Linda, eine einsame junge Frau, kann mal wieder nicht schlafen.
可怜的琳达——个孤寂的年轻女人——又不着。
Wir konnten nicht so gut schlafen.
们不好。
Dann legte er sich wieder ins Bett und bald schlief er laut schnarchend.
然后,狼就重新躺在床上,他很快就着,鼾声震天。
Dann musste ich mit dem Bus hierher fahren und konnte unterwegs nicht schlafen.
所以必须乘巴士过来,路上不能。
Aber nachts konnte Däumelinchen gar nicht schlafen.
但是这天晚上拇指姑娘忽儿也不着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释