Nimm doch nicht alles so tragisch!
(口)别把这切看得这么悲观!
Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.
“安理会对目前冲突无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在
周内就这
悲惨事件
情节向安理会提出报告。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们挑战是对此如何加
转变——不仅认识到
预防
方式处理冲突常常比冲突
生后要面对
惨重后果更容易些,
般
说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。
Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.
虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可牟利
商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带
最大人间悲剧
人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。