有奖纠错
| 划词

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么悲观!

评价该例句:好评差评指正

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严

评价该例句:好评差评指正

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么悲观。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严

评价该例句:好评差评指正

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为悲剧性长诗。

评价该例句:好评差评指正

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局很悲

评价该例句:好评差评指正

Der Film endete tragisch.

结局是悲

评价该例句:好评差评指正

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(悲)。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是悲

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生悲剧事件。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生响。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环响,返回家乡希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最悲是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲事件情节向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间悲剧人口贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handgepäckschließfach, Handgerät, handgerecht, handgeschöpft, handgeschrieben, Handgesenk, handgespritzt, handgetastet, Handgetriebe, handgewebt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Im Falle von Sisi war politisches Attentat und das ist besonders tragisch.

茜茜死于政治暗杀,非常不幸。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Meistens ist das sehr komisch. Hin und wieder wird es aber auch tragisch.

绝大部分内容很搞笑。但反之也很悲哀。

评价该例句:好评差评指正
故事集

Welch tragisches Ende für die Königin der Könige.

国王和女王的悲惨结局。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Das ist tragisch. Aber es interessiert mich nicht.

这太悲哀了。但是我对此不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Meistens sind die Helden tragische Helden.

大部分主角都是悲剧物。

评价该例句:好评差评指正
自然与历

In Genf nimmt ihr rastloses Leben ein tragisches Ende.

日内瓦给她不间歇的生活画上悲惨的句号。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Sie hatte ein wirklich tragisches Schicksal.

她的命运真的很悲惨。

评价该例句:好评差评指正
自然与历

73 Jahre nach der tragischen Katastrophe ist die Titanic gefunden.

在那场悲惨的灾难生73年后,泰坦尼克号终于被找到了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Gefährlich auch Blindgänger, nicht explodierte Böller, die rumliegen, Kinder spielen damit, tragische Unfälle passieren.

危险在在于,四周没炸响的烟花爆竹、在周围玩耍的孩子们、悲伤的事故接连生。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

An dieser Stelle an den tragisch verlaufenen Fluchtversuch des 25-jährigen Hans-Jürgen Starrost.

在这个地方纪念的是25岁的汉斯-于尔根-斯塔罗斯特的悲惨逃亡

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In ersten Tagen nach dem tragischen Unglück bleibt eine öffentliche Stellungnahme der Royal Family aus.

在悲惨事故生后的,王室都没有公开表声明。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Das Image des tragischen Helden und van Goghs Selbstbildnisse übten auf junge Künstler eine starke Anziehungskraft aus.

悲剧英雄的形象和梵高的自画像深深吸引着年轻的艺术家们。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Ach, nimm es nicht so tragisch. Das war doch nicht das erste Mal, dass ihr gestritten habt, stimmt?

哦,别把它想得如此悲惨。这又不是第一次你们吵架,是吧?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Daenerys wird immer tragischer als Charakter.

作为一个角色,丹妮莉丝正变得越来越悲惨。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Der Kommandeur sprach von einem tragischen Fehler.

指挥官谈到了一个悲惨的错误。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Sollte das Haus vom Nikolaus heute Nacht nicht zu sehen sein, so ist das nicht tragisch.

如果今晚看不到圣诞老的房子,那不是悲剧。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Birol Ünel, hatte privat eine ähnlich tragische Geschichte hinter sich.

Birol Ünel 私下里也有过类似的悲惨故事。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie können heldenhaft, lustig, spannend, tragisch, traurig, oder brutal sein.

他们可以是英勇的、有趣的、令兴奋的、悲惨的、悲伤的或暴力的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

US-Präsident Joe Biden bezeichnete den Richterspruch dagegen als " tragischen Fehler" .

另一方面,美国总统拜登将法官的决定描述为 “悲惨的错误” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

So tragisch der Vorfall ist – die vorläufigen Ergebnisse sorgen für Aufatmen.

尽管事件很悲惨, 但初步结果让松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


handgroß, handhabbar, handhabbarkeit, Handhabe, Handhabeeinrichtung, Handhabegerät, handhaben, Handhabeprogramm, Handhaberoboter, Handhabesystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接