有奖纠错
| 划词

Er hat diese Gelegenheit ungenutzt vorbeigelassen.

他白白放过了这次机会。

评价该例句:好评差评指正

Natürlich hat sich kein Land erfolgreich entwickelt, indem es die durch den internationalen Handel und ausländische Direktinvestitionen gebotenen Chancen ungenutzt ließ.

显然,任何一个家如果拒绝接受际贸易直接投资所提供的机可能成功发展。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe sehr, dass diese Gelegenheit, die Vereinten Nationen selbst zu stärken, nicht ungenutzt verstreichen wird, da die Organisation ein Instrument ist, das sich weiterentwickeln und mit der Zeit gehen muss.

我真诚地希望联合本身失时机地得到加强,因为联合作为一个工具必须与时俱进,断发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauermagnetspannplatte, Dauermagnetwerkstoff, Dauermarsch, Dauermedikament, Dauermessung, Dauermilchwaren, Dauermodifikation, Dauermoment, dauern, dauernd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市地理人文

Nach dem zweiten Weltkrieg blieb die Thingstätte – bis auf vereinzelte Open-Air-Veranstaltungen – weitgehend ungenutzt und verfiel.

二战后圣山会场只留下了一个小露天会场,其余不是废弃了就是坍塌了。

评价该例句:好评差评指正
中德情中级口译

30% von der ganzen Fläche sind Wald, 20% sind Siedlungs- und Verkehrsflächen, ungenutztes Land und Wasserfläche.

森林占领土30%;住宅、交通用地、无用土地和水域占20 %。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Bisher bleiben nach Angaben der EU-Kommission 80 Prozent der Industriedaten ungenutzt.

委员会称, 80% 工业数迄今仍未使用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Rest fließt ungenutzt ins Meer.

其余未使用流入大海。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Zentralverband des Deutschen Handwerks sprach von Tausenden ungenutzten Bildungs- und Karrierechancen.

手工艺中央协会谈到了数千个未使用教育和职业机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

So gebe es auch im bevölkerungsreichsten Bundesland NRW durchaus noch ungenutztes Wohnungsbau-Potenzial, sagt Brockmeyer.

Brockmeyer 说,即使在人口北莱茵-威斯特法伦州,仍有未开发住宅建设潜力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 新科技

Dabei entsteht sehr viel Wärme, die völlig ungenutzt aus den Schornsteinen in die Atmosphäre aufsteigt.

这会产生大量热量, 这些热量完全未使用地从烟囱上升到大气中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Viel ungenutztes Potential dagegen sieht Tom Assmann von der Universität Magdeburg für die ländlichen Gebiete.

另一方面,马格德堡大学汤姆·阿斯曼(Tom Assmann)看到了农村地区许未利用潜力。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Dabei fiel ihnen auf, dass sehr viel Energie verschwendet wird, ungenutzt in den Himmel geht.

他们注意到很能量被浪费了,没有被使用就去了天堂。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Wir sind stolz darauf, eine ungenutzte Fläche einen Ort verwandelt zu haben, der für alle da ist.

我们很自豪能够将一个闲置空间改造成适合所有人地方。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ihr Leitgedanke: Kein Regentropfen darf ungenutzt ins Meer fließen. Und genau dieser Ansatz hat Sri Lanka groß und reich gemacht.

他们指导原则是:任何一滴雨水都不应未经利用而流入大海。 而正是这种做法, 让斯里兰卡变得又大又富。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die schöne Gelegenheit, hier ein Thomas-Mann-Museum einzurichten und sich so zu dem einst geschmähten Dichter zu bekennen, hat die Stadt München ungenutzt vorübergehen lassen.

慕尼黑市错过了在这里建立托马斯·曼博物馆以表彰这位曾经被辱骂诗人绝好机会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das Team von Oliver Glasner ließ alle Chancen ungenutzt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Man hat die Zeit ungenutzt verstreichen lassen.

评价该例句:好评差评指正
城市

Übrigens, ein Fünftel unserer Stadtflächen sind ungenutztes Brachland.

评价该例句:好评差评指正
Stelle

Das heißt dass die bei der Erzeugung von Strom entstandene Wärmeenergie nicht ungenutzt bleibt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Im Vorfeld des Haushaltsgipfels lässt auch Baudet keine Gelegenheit ungenutzt, um die EU als geldverschlingenden Moloch zu dämonisieren, der die Niederländer verschlucken wird.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Es sei nicht hinnehmbar, dass in Deutschland mehr als fünf Millionen Impfdosen ungenutzt gelagert würden, während sich täglich tausende Menschen neu mit dem Virus infizierten, kritisierte Ärztekammer-Präsident Klaus Reinhardt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauerschlaf, Dauerschlagarbeit, Dauerschlagbeanspruchung, Dauerschlagbiegefestigkeit, Dauerschlagbiegeprüfmaschine, Dauerschlagbiegeversuch, Dauerschlagdruckprüfmaschine, Dauerschlagfestigkeit, Dauerschlagprüfmaschine, Dauerschlagversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接