Versetze dich einmal in die Zeit vor hundert Jahren zurück!
设下你又回了百年代!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ob es stimmt, davon wird sich die Welt in den nächsten hundert Jahren überzeugen können.
这句话对不对,内大家将会有目共睹。
Kein Wunder! Früher, so vor hundert Jahren, stand hier das Luxuskaufhaus von Berlin.
宝拉:难怪!前,柏林的奢侈品货公司曾经在这里。
Noch immer schmachtet er im Abseits der amerikanischen Gesellschaft, lebt er im eigenen Lande im Exil.
后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。
Einhundert Jahre später wurde es als Insektizid wiederverwendet.
后,它被重新用作杀虫剂。
Genau an diesem Tag waren die hundert Jahre vorbei, und der Tag war gekommen, an dem Dornröschen wieder aufwachen sollte.
正好在这天,经过了,到了“睡美人”应该再次醒来的那天。
Aber das heißt eben nicht, das Hochwasser erst in hundert Jahren bei Ihnen auftritt.
但这并不意味着洪水只会在后生。
Die Sturmflut könnte eine der schwersten seit 100 Jahren werden.
这次风潮可能是来最严重的风潮之。
Doch100 Jahre später ist der Neger noch immer nicht frei.
Dies war der Anruf eines neuen Tages, der die lange Nacht ihrer gefangenschaft beendete.它的到来犹如欢乐的明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。然而后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这悲惨的事实。
Für solche Situationen gibt es seit 100 Jahren eine Lösung und die heißt Interpol.
来,针对此类情况直有个解决方案,那就是国际刑警组织。
Vor hundert Jahren wurde in Zürich der Dadaismus erfunden. Europa war damals mitten im Ersten Weltkrieg.
达达主义是前在苏明的。 当时欧洲正处于第次界大战的中期。
Doch anstatt sich angesichts der immensen globalen Probleme wie vor hundert Jahren zusammenzuschließen, entfernen sich die Staaten voneinander.
但是, 各国并没有像前那样在巨大的全球问题面前团结起来,而是彼此疏远。
Sondern es bedeutet, dass Sie jedes Jahr in den nächsten hundert Jahren eine Wahrscheinlichkeit von einem Prozent haben.
相反,这意味着在接下来的里,每,你都有分之的概率。
Die blauen Linien in den Karten signalisieren: So weit würde sich ein Hochwasser einmal in hundert Jahren ausdehnen.
地图上的蓝线表示:这是次的洪水泛滥的距离。
Mit ihnen lässt sich der enorm schnelle Anstieg der Durchschnittstemperatur unserer Erde in den letzten hundert Jahren nicht ansatzweise erklären.
他们甚至无法开始解释过去来我们星球上平均温度的极速上升。
Wer allerdings diese knapp hundert Jahre durchhält, wird gleich mit einem weiteren Transit acht Jahre später belohnt.
然而,那些坚持将近的人将在八后获得另次转运。
Gut hundert Jahre später kam die zweite: Kurz vor Weihnachten 1992 saßen einige Engländer nach der Arbeit bei ein paar Bier zusammen.
足足过了,第二次通讯技术革命才爆:1992圣诞节前,几个英国人下班后起去喝了几瓶啤酒。
Wer möchte, kann dort also nicht nur seinen Kakao schlürfen, sondern dabei noch in einem rund hundert Jahre alten Aufzug sitzen.
如果你愿意,你不仅可以在那里喝可可,还可以坐在已有左右历史的电梯里。
Wie schön muss es gewesen sein vor hundert Jahren, als ein Reisender beinahe alleine und in Ruhe ein ganz intimes Bild dieser Stadt entwickeln konnte.
前的那幕该有多美,当那位游客能够独自人平和地拍摄出与这座城市尽显亲密的照片时。
Wer vor hundert Jahren eine Tagesreise unternahm, kam beim besten Willen nicht annähernd so weit, obwohl die Tage früher auch nicht kürzer waren.
前,无论谁走了天的路,都不会走到那么远的地方,即使过去的日子并不短。
Also der Anbau, das sind wir der erste Betrieb, der den eigentlich seit fast hundert Jahren überhaupt wieder betreibt und vor allem dann auch verarbeitet.
我们是第个真正做啤酒花种植的公司,差不多干了有了,最重要的是,之后还要加工它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释