有奖纠错
| 划词

Ich finde den Film traurig und enttäuscht.

部电影悲伤并令人

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte ist für ihn ein desillusionierendes Erlebnis.

段往事对他来令人经历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entbutanisierung, Entbutanisierungsapparat, Entbutanisierungskolonne, entbutanislertes Benzin, Entbutanung, Entbutzen, entcarbonisieren, Entcarbonisierungsanlage, Entcarboxylierung, Entchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Marija: C1

Hier musste ich leider eine enttäuschende Antwort schreiben, nämlich so eine Liste gibt es nicht.

可惜这里,我不得不写下一令人失望答案,这样词汇表并不存

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Menschen, eine sehr enttäuschende Spezies, zu der ich auch gehöre, ich bin ein ganz normaler Mensch.

人类是一非常令人失望,我也属于这,我是一正常人类。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nach den enttäuschenden Zwischenwahlen wäre das umstritten.

令人失望中期选举之后, 这将引起争议。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Es ist enttäuschend, dass vor der Regierungsbildung die Wahlversprechen gekippt werden.

令人失望是,选举承诺府组建之前就被取消了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Größte Enttäuschung waren die 65,33 Meter und Platz 6 des Favoriten Tom Buskum (mit Samsung).

令人失望是,原有望获胜Tom Buskum(用三星手机)只扔了65.33米,取得了第六名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die ARD hatte nach dem enttäuschenden Abschneiden Deutschlands in den Vorjahren das Konzept des Vorentscheids überarbeitet.

德国队前几年令人失望表现之后,ARD 修改了预赛概念。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Bei den Kommunalwahlen in der Ukraine hat die Partei von Präsident Wolodymyr Selenskyj enttäuschende Ergebnisse eingefahren.

乌克兰总统泽伦斯基所地方选举中取得了令人失望结果。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er kam zu dem enttäuschenden Schluss, dass eine genaue Bestimmung des Vorkommens bestimmter Gesteinsarten unmöglich ist.

他得出了一令人失望结论,即准确确定某些类型岩石出现是不可能

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Die Enttäuschung war groß: Über Stunden stand am Wahlabend nicht fest, ob die Grünen überhaupt die Fünfprozent-Hürde nehmen würden.

令人失望是:选举之夜小时里,都不清楚绿是否会接受 5% 障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Der UN-Sondergesandte für Syrien, Staffan de Mistura, sprach anschließend von einer " schwierigen und enttäuschenden" Zusammenkunft.

联合国叙利亚问题特使斯塔凡·德米斯图拉谈到了一次“艰难而令人失望会议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und Loblieder auf CDU-Herausforderer Bernd Althusmann, der inmitten der feiernden Wahlverlierer noch eine ganze Weile braucht, das für ihn eigentlich enttäuschende Ergebnis zu realisieren.

以及对 CDU 挑战者 Bernd Althusmann 赞美之歌, 他庆祝选举失败者中, 仍然需要相当长时间才能意识到对他来说实际上是一令人失望结果。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Weil dieser dann doch nicht so spektakulär am Himmel leuchtete, wie es sensationsheischend viele Zeitungen versprochen hatten, gilt Komet Kohoutek bis heute zu Unrecht als Enttäuschung.

因为它没有像许多报纸承诺那样天空中闪耀, Kohoutek彗星仍然被错误地认为是令人失望

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Aus meiner Sicht ist es natürlich auch enttäuschend, dass nicht schon viel früher und vor einigen Jahren diese Dinge angepackt worden sind" , sagt Rechnungshof-Präsident Kay Scheller.

“从我角度来看, 当然也令人失望是,这些事情更早和几年前没有得到解决, ”审计院院长Kay Scheller说。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Für Marsfans wird 2019 ein eher enttäuschendes Jahr: Zwar ist der rote Planet noch bis Mai am Abendhimmel auszumachen, aber er ist nicht mehr so auffällig wie noch vor wenigen Monaten.

对于火星爱好者来说,2019年将是相当令人失望一年:尽管直到五月仍然可以傍晚天空中看到这颗红色星球,但它不再像几月前那样引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kurschus: Es ist schon enttäuschend, dass im letzten Moment, wenn es wirklich darum geht, auch die eigenen Lebensgewohnheiten umzustellen, auf einmal doch große Vorsicht und Zurückhaltung einkehrt. Und ich sage das auch zunächst mal an mich gerichtet.

Kurschus:令人失望是, 最后一刻,当真正要改变自己生活方式时, 突然出现了大量谨慎和克制。 我首先对自己说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entdeckelungsgabel, Entdeckelungsgeschirr, Entdeckelungsgestell, Entdeckelungshobel, Entdeckelungsmesser, entdecken, Entdecker, Entdeckerfreude, Entdeckung, Entdeckungsreise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接