有奖纠错
| 划词

Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.

这是问题的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.

这次科学研究的成果是的。

评价该例句:好评差评指正

Inhaltlich ist der Roman gut,aber die Form befriedigt nicht.

这本小说的内容错,但形式

评价该例句:好评差评指正

Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).

股票(证券)的眼下行情是好的(的)。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.

谈判结果的。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Resultat ist nicht gerade erbaulich.

这个结果

评价该例句:好评差评指正

Sein Vortrag war ein zweifelhafter Genuß.

他的报告

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.

执行伙的会计和内部控制制度也

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.

在实施监督厅的重要的审计建议方面取得了的进展。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是的。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen sind nicht zufriedenstellend.

他的成

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅的各项建议在建议的执行方面取得了的进展。

评价该例句:好评差评指正

Aus den verfügbaren Daten geht hervor, dass die Fortschritte in diesen Bereichen nach wie vor unzulänglich sind.

现有的数据表明,在这些领域的进展仍然无法

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung des Informationszentrums der Vereinten Nationen in Tokio ergab, dass das Zentrum in zufriedenstellender Weise geleitet wird.

对联合国东京新闻中心审计后发现,该中心的管理

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.

该部在处理监督厅的建议方面取得了的进展,至今已实施了其中的27条。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt betrachtet die Umsetzung der Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend (16 Empfehlungen, d.h. 76 Prozent, wurden umgesetzt).

监督厅认为,日内瓦办事处执行建议的情况(16项建议即76%已得到执行)。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt er den Bericht der EU-Beobachtermission und ihre Feststellungen zu der zufriedenstellenden Durchführung der vier Wahlrunden.

在这方面,安全理事会欢迎欧盟观察员代表团的报告和它认为选举的四个阶段均的结论。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen führten zu mehr als 40 Empfehlungen, die von der Leitung zufriedenstellend umgesetzt wurden oder zurzeit noch umgesetzt werden.

审计后提出了40多项建议,管理层已经或正在地落实这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,如果《公约》谈判,则应考虑采取强制性行动。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bestattungsanstalt, Bestattungsfeier, Bestattungsgewerbe, Bestattungsinstitut, Bestattungskosten, Bestattungskraftwagen, Bestattungswagen, bestauben, bestäuben, Bestäubung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Das Lexikon hat hierfür eine ebenso schlichte wie unbefriedigende Antwort.

词典中有一个简练但并不令人满意的答案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Leistungsbilanz ist gut, aber die Vermittlung der Erfolge ist nicht zufriedenstellend.

往绩记录良好,但成功的沟通并不令人满意

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Und wenn man dann sieht, dass es fertig ist, ist das befriedigend.

然后当你看到它完成时,那是令人满意的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Es war schon erwartbar, es ist aber schon irgendwie unbefriedigend.

这是意料之中的,但不知何故并不令人满意

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Die Kanzlerin zog dagegen eine zufriedene Bilanz von Schwarz-Gelb.

另一方面,财政大臣在黑黄色之间取得了令人满意的平衡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Nach Angaben der Atomaufsichtsbehörde ASN ist der Zustand des Kraftwerks " insgesamt zufriedenstellend" .

据核监管机构 ASN 称, 该电厂的状况“总体上令人满意” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Katharina Chase findet die Arbeit in der Landarztpraxis mit dem breiten Spektrum an Krankheitsbildern besonders erfüllend.

凯瑟琳娜·蔡斯 (Katharina Chase) 发现乡村医生执业中的大量临床图片特别令人满意

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

" Vertreibung ist, soweit wir in der Lage sind, es zu überschauen, das befriedigendste und dauerhafteste Mittel" .

“据我们所知,开除是最令人满意和最持久的补救措施” 。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Wenn sich ein Ehepaar gefunden hat und sich liebt, garantiert das nicht automatisch auch eine zufriedenstellende Ehe.

当一对夫妇找到并彼此相爱时,这并不能自动保证婚姻令人满意

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Diese Studenten, also die, die eine eigene Motivation für etwas entwickelt hatten, waren im Vergleich viel zufriedener und sorgten sich weniger.

这些为了某些事而发展主动性的学生,相比之下结果更令人满意,不会让人太担忧。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Denn in den Augen der Autoren konnte weder die Aufklärung noch der Sturm und Drang für dieses Problem eine zufriedenstellende Lösung anbieten.

因为在他们眼中,无论启蒙运动还是狂飙突进都不能为这一问题提供令人满意的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Alles in allem fand ich die Episode überraschend gut und befriedigender, als das abrupte Ende der White Walker in der letzten Woche.

总而言之, 我发现这一集出奇地好,比上周异鬼的突然结束更令人满意

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Ob eine solch hohe Auflösung wirklich nötig ist, um einen Film zufriedenstellend anschauen zu können, die Frage will Rudolf Lohner nicht beantworten.

鲁道夫·洛纳(Rudolf Lohner)不想回答这样一个问题,为了能够令人满意地观看电影,是否真的需要如此高的分辨率。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, ich muss Ihnen ehrlich sagen, da kann ich Ihnen keine befriedigende – auch nur in Ansätzen mich selbst befriedigende – Antwort geben.

好吧, 我必须诚实地告诉你,我不能给你一个满意的答案——甚至对我自己来说有点令人满意

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Fragen danach, wo sind die Beweise und wieso ist man so sicher, dass das so ist, die sind nach meiner Meinung nicht befriedigend beantwortet worden.

在我看来,关于证据在哪里以及为什么您如此肯定是这种情况的问题尚未得到令人满意的回答。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir haben hier also eine philosophische Disziplin, in der wir dort das Gespräch suchen, wo es bewusst gegensätzliche Standpunkte gibt, um am Ende zu einer befriedigenden Lösung zu gelangen.

这是一种哲学学科,我们在其中寻找已知有对立的立场的对话,最终找到令人满意的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weil der Euro nicht demokratisch und nicht sozial eingebettet war in ein politisches Projekt, ist der Euro sozusagen falsch verwaltet worden oder für viele nicht zufriedenstellend verwaltet worden.

因为欧元没有民主地和社会地融入政治项目,所以欧元管理不善, 可以这么说, 或者对许多人来说管理不令人满意

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Die Organisation bewertet die Lage nicht mehr als " gut" , sondern nur noch als " zufriedenstellend" , wie aus ihrer diesjährigen Rangliste der Pressefreiheit in 180 Ländern hervorgeht.

该组织不再将情况评为“良好”,而仅将其评为“令人满意”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bestechung, Bestechungsaffäre, Bestechungsfall, Bestechungsgeld, Bestechungsskandal, Bestechungssumme, Bestechungsversuch, Besteck, besteck n, essbesteck, bestecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接