有奖纠错
| 划词

Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.

这些事件使世界紧张

评价该例句:好评差评指正

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

色列侵犯黎巴嫩领空是使局势紧张的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit (Die Prüfung) hat (mich) Nerven gekostet!

这个工作(考试) 花了(我)多精力(或使紧张)!

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt seine Bemühungen und hofft, dass sie zu einem raschen Abbau der gegenwärtigen Spannungen am Boden führen werden.

理会对他的努力表示赞扬,并希望这将使当地目前的紧张局势得迅速缓和。

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

国与货币基金组织可一起作,确保贷款政策使社会紧张关系加剧,会造成暴力冲突的爆发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewölbescharen, Gewölbeschenkel, Gewölbeschlussstein, Gewölbeschub, Gewölbestärke, Gewölbestaumauer, Gewölbestein, Gewölbestockwerk, Gewölbetheorie, Gewölbetransformator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年2月

Der Vorfall hat das ohnehin angespannte Verhältnis zwischen beiden Ländern weiter belastet.

一事件使本已紧张进一步紧张

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Eine islamfeindliche Kundgebung in Schweden und Proteste im Irak belasten die Beziehungen beider Länder.

瑞典的仇视伊斯兰会和伊拉克的抗议活动使紧张

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie sind so nervös, dass ihre Nervosität sie daran hindert, das zu zeigen, was sie eigentlich könnten.

他们太紧张了,以至于他们的紧张使他们无法,以展示他们实际可以做什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geworben, geworden, geworfen, Geworfenes, gewrungen, Gew-T, Gewühl, gewunden, Gewundenheit, gewunken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接