Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
委托你办这件事,对你任有力证明。
Noch habe ich Vertrauen zu ihm.
我对还任。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被任环境。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得任不那么容易.
Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.
裁军需要多边合作,而且能在任气氛中完成。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然平时比较懒,键时候还可以任。
Er genoß mein Vertrauen in reichem Maße.
受到我充分任。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对任动摇了.
Er hat bei mir schon lange verspielt.
早就失去了我任。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失去了对任。
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们感谢您对我们任。
Als Kapitän musste man pausenlos am Steuerrad stehen und sich auf sein Wissen verlassen.
作为船长要不休息站在舵轮前并任自己知识。
Er ist ein zuverlässiger Freund.
个值得任朋友。
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们对她任。
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付任也会加强。
Vertrauen ist die Grundlage für eine gesunde Unternehmenskultur.
任企业文化基础。
Ihr Erfolg rechtfertigt das in ihr gesetzte Vertrauen.
她成就证明她没有辜负人们对她任。
Der neue Arbeiter rechtfertigt das in ihn gesetzte Vertrauen.
这个新工人没有辜负(人们)对任。
Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有任就没有真正友谊。
Er weiß mein Vertrauen zu würdigen.
懂得珍视我任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du bist der einzige, dem ich trauen kann.
你是唯一可以人。
Das ist ja auf Vertrauen basierend.
它是基于。
Dann hielt sie mit ihren vertrauten Sklavinnen Rat.
然后她与她最女仆们商量。
Und dann werden wir beide erstmal mit Misstrauen betrachtet.
然后们两个会先用不目光审视彼此。
Es kann ja auch irgendjemand anderes sein, dem ich besonders viel vertraue.
它也可以是特别其他人。
Die Obrigkeit misstraut der populären politischen Kraft und geht gegen ihre Anhänger vor.
当局不民众政治力量并反其追随者。
Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.
他会说你坏话。他践踏你并泄露你秘密。
Die Demokratie verliert an Glaubwürdigkeit bei den Leuten.
使它们失去人民。
Rede mit einer Person, der du wirklich vertraust.
与您真正人交谈。
" Mein argloses Vertrauen hat er missbraucht! "
“他背叛开心扉!”
Und fragt vielleicht einen Erwachsenen, dem ihr vertraut.
也许可以问问你成年人。
Sie wäre ohne das Vertrauen gerade auch der Amerikaner nicht möglich gewesen.
没有美国人,这是不可能。
Dann müssen Sie zuerst das Vertrauen aller Reiche gewinnen.
那么您必须首先获得所有诸侯国。
Das Vertrauen des Grafen von C. ist noch das einzige, was mich schadlos hält.
只有C伯爵,才给以安慰。
Der neue kämpferischer Geist darf uns nicht dazu verführen, allen weißen zu misstrauen.
现在黑人社会充满着不起新战斗精神,但是不能因此而不所有白人。
Wenn man sich unvermittelt in einem neuen Gesellschaftssystem befindet und Vertrauen in etwas setzen muss, was noch fremd ist.
当人们身处全新社会体系之中,必须自己还很陌生事物投入时,这一切意味着什么。
Aber sie hat nicht so gehandelt, wie eine Vertrauensperson handeln muss.
但她没有按照她人应有方式行事。
Sie brachten einem wiedervereinigten Deutschland ein keineswegs selbstverständliches Vertrauen entgegen.
他们所给予统一后德国绝不是理所当然。
Wir sollen unserem eigenen Verstand mehr vertrauen und selber denken, Sich einfach an die eigene Nase fassen!
们要更加自己理智,自己去思考,管好自己!
Noch immer verweisen Mitglieder der FDP darauf, wie vertrauensbildend das für sie war.
自民党成员仍然指出这他们来说是如何建立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释