有奖纠错
| 划词

In dem Plan wird betont, dass die für die Verhütung zuständigen Dienste, namentlich Strafverfolgungsbehörden, die gleiche Botschaft vermitteln und ihren Sprachgebrauch abstimmen müssen.

它强调负责预防的部门包括执法机构必须传递相同的信息和使用类似的语言。

评价该例句:好评差评指正

Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.

如果在危机之初刚有迹象国没有履与保护责的义务时,就进实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏性动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aussehensfehler, Ausseigern, Ausseigerung, ausseihen, Außen, außen, Außen-, Außen Meisterbau, außen vor bleiben, außen-/innenverzahnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐德语

Das dritte Hörverstehen ist ein Informationstransfer.

第三部分听力理解是信息传递

评价该例句:好评差评指正
军事装

Die Munitionsart bestimmt der Gruppenführer und gibt diese Information an die Panzerabwehrbesatzungen weiter.

弹药的类型由班长决定,这个信息传递给反坦克队员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Er soll Informationen an Russland weitergegeben haben.

据说他已将信息传递给俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Ihm wird vorgeworfen, sensible Informationen aus einem internen Treffen an die Medien weitergegeben zu haben.

他被指控将内部会议的敏感信息传递给媒体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Es basiert auf einem Zusammenspiel mehrerer Radargeräte, die Informationen über herannahende Objekte an Lenkflugkörper weitergeben.

它基于多个雷的相互作用,这些雷将有关接近物体的信息传递给制导导弹。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Umgekehrt erfährt die Wurzel von oben, ob genug Nährstoffe da sind.

同样,根部也从上端传递信息了解到枝叶是否有足的养分。

评价该例句:好评差评指正
德语听写初级

Tag und Nacht liefern sie Nachrichten für eine Öffentlichkeit, die immer mehr Informationen will.

他们日以继夜地向总是需要更多信息的公众传递新闻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine besondere Herausforderung ist jedoch die Weitergabe von Informationen über Generationen hinweg.

然而,一个特别的挑战是信息的代际传递

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

Denn es hilft dabei, wichtige Informationen weiterzuleiten.

为它有助于传递重要信息

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Wegen seiner Vorstrafe wegen häuslicher Gewalt hätte die Luftwaffe die Information aber weitergeben müssen.

由于他之前家庭暴力被定罪,空军本应传递这些信息

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月

Kaum vorzustellen, dass das Telegramm die schnellste Methode war, um eine Information wie diese zu übermitteln.

很难想象电报是传递这种信息的最快方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Je mehr Schichten, desto besser werden die Axone isoliert – eine Schnellstraße für Informationsweitergabe, zwischen dem Gehirn und den Muskeln.

层数越多,轴突的隔离效果就越好——这是大脑和肌肉之间信息传递的高速公路。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Unsere Augen nehmen die Lichtverhältnisse wahr, die Sehnerven vermitteln die Information an das Gehirn – und das Gehirn reagiert, indem es bestimmte Hormone bereitstellt.

我们的眼睛会感知光线条件,视神经将信息传递给大脑,而大脑则通过提供某些激素做出反应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月

Plus die Botschaft an den Westen: mehr Sanktionen, härtere Sanktionen, mehr Geld für Gas, mehr Geld für unser Überleben.

加上向西方传递信息:更多的制裁, 更严厉的制裁, 更多的钱用于天然气, 更多的钱用于我们的生存。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月

Diese Informationen über die nachmaligen Attentäter Ibrahim und Khalid El Bakraoui seien einen Tag später an die belgischen Behörden weitergegeben worden.

一天后,关于随后的刺客易卜拉欣和哈立德·巴克拉维的信息传递给了比利时当局。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Aber es ist doch auch das Weihnachtsfest selbst mit seiner Botschaft, die uns in schwierigen Zeiten hilft, Wege der Mitmenschlichkeit zu finden.

当然,圣诞节自身就传递信息,帮助在困难中的我们,找到人间真情之路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, die Vorwürfe, die erhoben worden sind, der Verfassungsschutz hätte die Information an die Polizei zu spät weitergegeben, sind unzutreffend, muss ich deutlich zurückweisen.

马森:好吧,关于宪法保护办公室将信息传递给警方的指控太迟是没有根据的, 我必须明确拒绝。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Wechselwirken nun ein Teilchen im innen eines schwarzen Lochs mit einem Objekt, so gibt das Teilchen diese Information an seinen Partner über ihre gegenseitige Verschränkung weiter.

黑洞里的粒子与其他物质相互作用,这个粒子就会通过相互通道向伙伴传递信息

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Nach dieser Sicht besteht das Buch Jesaja also aus dieser ersten Sammlung von Jesajas Worten und aus den Schriften seiner prophetischen Jünger, die Gott benutzt, um zukünftigen Generationen Jesajas Botschaft der Hoffnung zu übermitteln.

此,从这个观点来看,以赛亚书包含了以赛亚话语的第一本子和他的先知门徒的著作,上帝使用这些子将以赛亚的希望信息传递给后代。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ja, es handelt sich um einen Eingriff in die Keimbahn, das heißt die Kinder, zumindest eines der beiden Kinder ist in sämtlichen Körperzellen genetisch verändert und gibt diese Erbinformation auch an die nächste Generation weiter.

兰格:是的, 这是对种系的干预,即孩子,两个孩子中至少有一个在所有身体细胞中都经过基改造, 并将这种遗传信息传递给下一代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außenanstrich, Außenanstrichstoff, Außenantenne, Außenantrieb, Aussenarbeiten, Außenatomisation, Außenaufnahme, Außenaufnahmen, Außenaufstellung, außenausstattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接