有奖纠错
| 划词

Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.

科学家次警告,恐怖分子可以轻而易举公开市场获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使浓缩铀碰撞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abseits, Abseitsfalle, Abseitsposition, Absence, absenden, absenden(), Absender, Absenderadresse, absenderadressverfälscht, Absenderdatei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Der Reichspräsident will keinen so offensichtlichen Bruch der Verfassung.

总统不想如此打破宪法。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es gibt Momente, wo man so etwas austragen muss, mit offenen Argumenten.

有些时候,必须得争论。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, vielen Dank, dass du da so offen mit uns drüber geredet hast.

是的,非常感谢你如此论此事。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn zum ersten Mal in der Geschichte würden russische und US-amerikanische Soldaten direkt gegeneinander kämpfen, und zwar ganz offen.

有史以来第一次,俄罗斯和美国士兵将直接、战。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die Banken werden aufgefordert, Verluste und Risiken umfassend und schnell offenzulegen.

银行被要求要全面和迅速其损失和风险。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Nie zuvor wurde in Deutschland so viel und offen über Sex gesprochen.

在德国,从来没有像现在这样如此论性。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Und dadurch, dass man aber darüber so offen spricht, werden einem viele Dinge klar.

通过如此论它, 很多事情都变得清晰了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Also man soll nicht mit Stereotypen kommen, sondern wirklich offen in ein Gastland rein.

所以你不应该带着刻板印象来,而是真正进入东道国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Rechtsweg steht ja dann auch immer entsprechend offen.

并且法律程序总是相应

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Er spricht offener als viele andere über die Schwierigkeiten, mit denen Juden im mehrheitlich muslimischen Tunesien konfrontiert sind.

他比许多人更论犹太人在穆斯林占多数的突尼斯面临的困难。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Klaus Mann etwa schrieb ganz offen in seinen Romanen über die eigene Homosexualität.

例如,克劳斯·曼 (Klaus Mann) 在他的小说中相当描写了他自己的同性恋倾向。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich habe auch einen Partner. Wir sind sehr offen damit umgegangen, und dann kann man das recht gut kommunizieren.

也有一个伙伴。非常处理它,然后你可以很好沟通。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Er sei wegen der Entführung der Zivilisten angeklagt gewesen, meint er dann überraschend offen.

他随后被指控绑架平民, 他出人意料表示。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Ganz im Gegenteil: Ekoka kritisiert seinen ehemaligen Chef öffentlich und hart.

相反:Ekoka 严厉批评他的前任老板。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Ich habe das Gefühl, dass man unser Land absichtlich, öffentlich und bewusst erniedrigt hat" .

觉得的国家被故意、和有意贬低了”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Ja, das hört sich furchtbar an. Aber ich denke, es ist wichtig, dass das so offen benannt wird" .

“是的,这听起来很糟糕。但认为说出这件事很重要”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass er so offen gesprochen hat über seine Belastungen und Ängste im Fußballsport und dafür massiv angefeindet wird, das konnte er sich denken.

他本可以想象他如此论他在足球中的压力和恐惧,并因此遭到大规模攻击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

In einer solchen Deutlichkeit hatte China bisher noch nie offen ausgesprochen, dass es für seine Interessen in Kasachstan eintreten würde, womöglich auch militärisch.

中国从来没有如此明确宣布,它将捍卫其在哈萨克斯坦的利益,也可能是军事上的利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Der Großteil der Aufträge, bei denen es letztlich weniger um historiographische Aufarbeitung als vielmehr um eine öffentlichkeitswirksame Selbstverortung geht, wird " freihändig" vergeben.

大多数佣金, 最终与史学处理无关, 而更多有效的自定位有关,是“免费” 授予的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Der damalige Präsident hat es getan, öffentlich und eindeutig, direkt vor der Synagoge hat er sich entschuldigt und gesagt, dass es ein Attentat war.

当时的总统在犹太教堂前和明确做了这件事,他道歉并说这是一次暗杀企图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absenkwalze, Absenkziel, absent, absentia, absentieren, Absentismus, Absenz, abservieren, Absetzanlage, Absetzapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接