有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten können über die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation (Interpol) Informationen austauschen.

缔约可通过际刑事警察组(刑警)交换情报。

评价该例句:好评差评指正

Der Kommissar leitet die Untersuchung.

刑警队长带领搜查。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, das Internationale System der Interpol zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen (IWETS) technisch und finanziell zu unterstützen.

在这方面,安理会呼吁会员刑警际武器和爆炸物追提供技术和财务支助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Informationen könnten auch der Interpol-Datenbank IWETS (Internationales System zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen) oder jeder sonstigen einschlägigen Datenbank, die zu diesem Zweck eingerichtet wird, zur Verfügung gestellt werden.

资料也可提供给刑警际武器和爆炸物追数据库或为此目建立任何其他相关数据库。

评价该例句:好评差评指正

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联,如亚洲开发银行、经济合作与发展组、欧洲联盟、以及刑警等。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten wird nahe gelegt, das Internationale System zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen (IWETS), eine Datenbank der Interpol, sowie alle etwaigen weiteren für diesen Zweck eingerichteten Datenbanken zu nutzen und gegebenenfalls zu unterstützen, namentlich durch die Bereitstellung sachdienlicher Angaben zum unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten.

鼓励各酌情利用和支持刑警际武器和爆炸物追数据库或为此目可能建立任何其他有关数据库,包括提供小武器和轻武器非法贸易各方面相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Hinwirken darauf, dass die Staaten und die Weltzollorganisation sowie die anderen zuständigen Organisationen die Zusammenarbeit mit der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) verstärken, um die Gruppen und Einzelpersonen zu identifizieren, die am unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beteiligt sind, damit die nationalen Behörden im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht gegen sie vorgehen können.

鼓励各和世界海关组,以及其他有关组际刑事警察组刑警)加强合作,以便查明从事小武器和轻武器非法贸易各方面集团和个人,以便家当局可以依照其家法律着手予以打击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Friedenstruppe, Friedensverhandlung, Friedensverhandlungen, Friedensvertrag, Friedenswächter, Friedenswille, Friedenswissenschaft, Friedenszeichen, Friedenszeit, Friedenszustand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Die Schweiz und Norwegen sind auch mittelbar bei Europol beteiligt durch Verbindungsbeamte, die sie hinschicken.

Geuther:瑞士和挪威也通过派往欧洲刑警组织的联官间接参与欧洲刑警组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168月合集

Die europäische Polizeibehörde Europol hat ein internationales Netzwerk für Kinderpornografie ausgehoben.

欧洲警察当局欧洲刑警组织捣毁了一个国际儿童色情制品

评价该例句:好评差评指正
常速听 20176月合集

Das Bundeskriminalamt (BKA) habe deshalb mit einigen Abgeordneten sogenannte Sicherheitsgespräche geführt.

因此,联邦刑警局与一些议员举行了所谓的安全会谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20167月合集

Das Bundeskriminalamt (BKA) stellt seinen Lagebericht zur Cyberkriminalität 2015 vor.

联邦刑警局(BKA)提交了2015犯罪状况报

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Das teilte die europäische Polizeibehörde Europol in Den Haag mit.

由位于海牙的欧洲警察机构欧洲刑警组织宣布的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月合集

Den bisherigen Ermittlungen des Berliner Landeskriminalamtes zufolge agieren die Drahtzieher überwiegend von Polen aus.

根据柏林州刑警局此前的调查, 策划者主要来自波兰。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20178月合集

Dabei handelt es sich um einen Dringlichkeitsvermerk, den nationale Polizeibehörden bei Interpol hinterlegen können.

一份紧急通知,国家警察当局可以向国际刑警组织备案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Das Hauptquartier der europäischen Polizeibehörde Europol.

欧洲警察机构欧洲刑警组织的总部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Die Landeskriminalämter machen hierzu keine Aussagen.

国家刑警办公室对此不作任何表态。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少20239月合集

Was Interpol ist, wir erklärens euch an einem ausgedachten Beispiel.

什么国际刑警组织, 我们用一个假想的例子来向您解释。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202110月合集

Die chilenische Polizei hat zusammen mit Interpol neun Mitglieder eines mutmaßlichen Menschen-Schmugglerrings festgenommen.

智利警方与国际刑警组织一起逮捕了一个涉嫌人口走私团伙的九名成员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Wie konkret, das konnten die Abgeordneten heute die Präsidenten von Verfassungsschutz und BKA fragen.

议员们今天能够具体询问宪法保护办公室和联邦刑警办公室的主席。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Dabei ignoriert er den Vorwurf der Demonstranten, dass die iranische Sittenpolizei Amini Gewalt angetan habe.

样做时,他无视示威者关于伊朗刑警队对阿米尼施加暴的指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20164月合集

Mit einem Großaufgebot haben Bundesanwaltschaft und Bundeskriminalamt Wohnungen und Häuser durchsucht.

联邦检察官办公室和联邦刑警办公室对公寓和房屋进行了大量搜查。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Internationale Ermittler haben laut Europol eine Kommunikationsplattform des internationalen Verbrechens ausgeschaltet.

据欧洲刑警组织称,国际调查人员已经关闭了一个针对国际犯罪的交流平台。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20169月合集

Die angeforderten Spezialisten des Landeskriminalamtes stellten später fest, dass es sich nur um eine Attrappe handelte.

后来请国家刑警局专家鉴定,假人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226月合集

Konkret prüft das Landeskriminalamt die angehenden Beamtinnen und Beamten, ob Zweifel an deren Verfassungstreue vorliegen.

具体来说,国家刑警厅对拟任公务员否对宪法的忠诚度存有疑虑进行审查。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少20239月合集

Für solche Situationen gibt es seit 100 Jahren eine Lösung und die heißt Interpol.

一百来,针对此类情况一直有一个解决方案,那就国际刑警组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168月合集

Wie eine Europol-Sprecherin mitteilte, wurden bei Polizeieinsätzen in 28 europäischen Ländern 75 Verdächtige festgenommen.

据欧洲刑警组织发言人称, 在28个欧洲国家的警方行动中逮捕了75名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Europol versucht deswegen, Beamte in den EU-Staaten weiterzubilden, durch Workshops und durch ein Spiel.

因此,欧洲刑警组织正试图培训欧盟国家的官员,通过研讨会和游戏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friedländer-Synthese, friedlich, Friedlichkeit, friedliebend, friedlos, Friedmann, Friedrich, Friedrich Wilhelm, Friedrich-Naumann-Stiftung, Friedrichshafen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接