有奖纠错
| 划词

Sie wusste vor Angst nicht, was sie tun wollte.

评价该例句:好评差评指正

Er schien betreten.

显得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundgeräusch, Grundgeräuschpegel, Grundgerüst, Grundgesamtheit, grundgescheit, Grundgeschwindigkeit, Grundgesetz, Grundgesetz der Verdunstung, Grundgestalt, Grundgestein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Erst recht, wenn eurem Vierbeiner gerade ganz anders wird und Panik aufkommt.

如果你的宠物有变化,变得惊慌失措

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Die Leute haben Panik, kaufen Toilettenpapier wie Nudeln, Seifen und Mehl als gäbe es kein Morgen mehr.

人们惊慌失措,像买面条、肥皂和面粉买卫生纸,就像到了世界末日。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

So kann nichts passieren, wenn er durch einen frühzeitigen Knall in Panik gerät und naturgemäß seinem Fluchtinstinkt folgen möchte.

来就不会有什么事,如果它因为过早开始的爆竹声而惊慌失措,或者顺其自然想要逃走。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月

Viele Bewohner rannten in Panik auf die Straße.

许多居民惊慌失措跑到街上。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月

Viele Einwohner hätten in Panik versucht, aus der Stadt zu fliehen.

许多居民惊慌失措试图逃离这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Also nicht immer bei jeder Kleinigkeit ausrasten.

所以不要为每件小事而惊慌失措

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Bei dieser Rettungsaktion gerät das Pferd in Panik und tritt um sich.

在这次救援行动中,这匹马惊慌失措,四处乱踢。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月

Die meisten Menschen starben, als sie in Panik versuchten, aus der Halle zu fliehen.

大多数人在惊慌失措中试图逃离大厅而

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Natürlich ist dieser Tipp nutzlos, wenn du dich bereits in der panischen Menge befindest und versuchst ein Überlebensweg zu finden.

当然,如果你已经在惊慌失措的人群中试图寻找生存之路,那么这个提示就没有用了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich fahre stoisch darauf zu, bis es panisch aufschreckt und zur Seite hüpft.

我坚忍朝它开去,直到它惊慌失措并跳到边。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Viele Einwohner aus der nahegelegenen Millionenstadt Goma flohen in Panik in Richtung der Grenze zu Ruanda.

附近大都市戈马的许多居民惊慌失措逃往卢旺达边境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Person, welche zu einem früheren Zeitpunkt positiv auf Corona getestet worden war, geriet durch den Einsatz in Panik.

此前曾检测出新冠病毒呈阳性的人因手术而惊慌失措

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Hach, soviel Liebe auf einmal, aber Achtung, jetzt bitte nicht ausflippen, liebe Papas: Einen Extra-Feiertag bekommt ihr nicht.

啊,下子充满了爱, 但请注意,亲爱的爸爸们, 现在请不要惊慌失措:您不会得到额外的假期。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Er zitterte, sah erschreckt zu mir auf - in dieser Sekunde hat er vielleicht mehr geahnt von mir als Du in Deinem ganzen Leben.

他哆嗦着,惊慌失措抬眼看我——他在这秒钟里对我的了解比你辈子对我的了解还多。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Der Erdstoß war auch in Mexiko-Stadt und den Bundesstaaten Puebla, Veracruz und Guerrero zu spüren, wo die Menschen in Panik auf die Straße liefen.

墨西哥城和普埃布拉州、韦拉克鲁斯州和格雷罗州也感受到震颤,惊慌失措的人们走上街头。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Wenn man durch diese fesselnde Inszenierung diesem Chaos auf dem Schlachtfeld ausgesetzt wird, fragt man sich dann schon: All dieses Leid, all diese verstörten Seelen und all diese Verletzten und Toten nur für ein bisschen Land, das gewonnen wird?

这部引人入胜的电影让人进入了混乱的战场,也让人发问:这切的痛苦、惊慌失措的灵魂和所有这些伤亡,就只是为了赢得点土

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundierschicht, grundiert, Grundierüberzug, Grundierung, Grundierungsbad, Grundierungscreme, Grundierungslack, Grundierungsmittel, Grundierungsschicht, Grundierungstrockenofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接