Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务的现有框架足以实现这些目的。
Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
其中作离不开国际规范框架和建设国家能力。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪机制。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在国家,联合国支持法治框架的方面。
Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.
在上述框架内,监督厅的员额经费提供过程如下。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
该它同范围更广的可持续发展协调框架联系起来。
Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.
但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距。
Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.
会议通过了框架公约秘书处下一两年期的预算。
Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.
这些任务执行人在其调查真相活动框架内访问了40个国家。
Das SISA soll außerdem schrittweise den Rahmen-Koordinierungsmechanismus ablösen.
和安执委会信息战略秘书处也取代协调框架机制。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加边条约框架所需的法律技术援助。
Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.
在我的特别顾问协助下,正试图为未来的进展拟订一个构想框架。
Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.
各国间的冲突可以通过利用国际法律框架、提请国际法院加以解决。
Außerdem würde es den Rahmen für die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereitstellen.
这样,这个发展系统就能在国家一级提供一个框架来实现联合国一体化。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.
关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年中期计划。
Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.
在欧洲联盟的协助下,建立科索沃宏观经济框架方面已有了良好的进展。
Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.
在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁的边框架注入新的活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Rahmenkonstruktion der deutschen Sprache macht mir oft Kopfzerbrechen.
德语框架结构经常使我头痛。
Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.
但是我们这个视频框架结构比较零散。
Der Decoy-Effekt und der Framing-Effekt. Zwei kurze Beispiele dazu.
分别叫作诱饵效应和框架效应。举两个简单。
Aber dadurch, dass du das zum Schluss weggewischt hast, war das ein schöner Rahmen.
但你在最后把它擦掉了,形成了一个很好框架。
Fragen Sie nicht Wortlisten und Grammatiktabellen ab, sprechen Sie nach Dialogskizzen, spielen Sie Situationen.
不要查阅单词表和语法表格,按照对框架来组织对,重现情景。
Erst bei dem passenden Femininum " Pflanze" schließen wir die Nominalklammer.
知道出现了搭配阴性名词“植物”,我们才结束了这个名词框架结构。
Der zweite psychologische Trick ist der sogenannte: Framing-Effekt.
第二个心理战术是所:框架效应。
Wenn ein Produkt anders geframt wird, heißt das, dass seine Darstellung geändert wird.
让产品“框架”发生变化,也就是让它呈现方式发生改变。
In diesem Raum zeigen wir den Austausch zwischen beiden Zentren und zwar am Beispiel des männlichen Aktes.
在这一框架下,我们会为你们展示这两个中心之间交流,并以男性裸体像为。
Deutsch ist am Anfang vielleicht eine langsame Sprache, aber wenn man das Grundgerüst hat, wird es immer leichter.
开始学德语可能有些慢,但是当人们知道基本框架之后,学起来会越来越简单。
Zwei Wörter, die zusammengehören, können auseinandergezogen werden, um dazwischen eine Menge weiterer Informationen zu verstauen, die Nominalklammer.
两个合起来词,可以被分开,在中间装入大量其他信息,就是名词构成框架。
Wir sind dabei, ein Rahmenabkommen zu finalisieren.
我们正在敲定框架协议。
Die Wände und die Rahmen wurden beschmutzt.
墙壁和框架被弄脏了。
Auch gesetzliche Rahmenbedingungen für Firmen müssten verbessert werden.
公司法律框架也需要完善。
Ich erkläre mir das als eine Art Deutungsrahmen.
我将其解释为一种解释框架。
Für Rahmen und Typen verwendet er nun Stahl.
他现在使用钢材制作框架和字体。
Nun breche dieser Rahmen weg, ohne dass es einen Ersatz dafür gebe.
现在这个框架正在分裂,没有替代品。
Bis Ende März soll eine Rahmenvereinbarung erzielt werden.
框架协议将于 3 月底达成。
Sei es bei Rahmenbedingungen für den Stallumbau oder auch dessen Finanzierung.
无论是谷仓改造框架条件还是融资。
In diesem Rahmen können wir Ergebnisse erzielen.
在这个框架内,我们可以取得成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释