有奖纠错
| 划词

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管辖这些事务的现有足以实现这些目的。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许工作离不开国际规范和建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.

安理会期待建立《战略》的监测和跟踪机制。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许国家,联合国支持法治

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.

在上述内,监督厅的员额经费提供过程如下。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

应该它同范围更广的可持续发展协调联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范依然存在着重大的差距。

评价该例句:好评差评指正

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过公约秘书处下一两年期的预算。

评价该例句:好评差评指正

Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.

这些任务执行人在其调查真相活动内访问40个国家。

评价该例句:好评差评指正

Das SISA soll außerdem schrittweise den Rahmen-Koordinierungsmechanismus ablösen.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调机制。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加边条约所需的法律技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.

在我的特别顾问协助下,正试图为未来的进展拟订一个构想

评价该例句:好评差评指正

Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.

各国间的冲突可以通过利用国际法律、提请国际法院加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem würde es den Rahmen für die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereitstellen.

这样,这个发展系统就能在国家一级提供一个来实现联合国一体化。

评价该例句:好评差评指正

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略取代四年中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.

在欧洲联盟的协助下,建立科索沃宏观经济已有良好的进展。

评价该例句:好评差评指正

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务来处理水和能源等全球性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


herauskennen, herausklauben, herausklettern, herausklicken, herausklingeln, herausklopfen, herauskommen, herauskönnen, herauskratzen, herauskriechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Die Rahmenkonstruktion der deutschen Sprache macht mir oft Kopfzerbrechen.

德语的结构经常使我头痛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.

但是我们这个视频的结构比较零散。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理

Der Decoy-Effekt und der Framing-Effekt. Zwei kurze Beispiele dazu.

叫作诱饵效应和效应。举两个简单例子。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber dadurch, dass du das zum Schluss weggewischt hast, war das ein schöner Rahmen.

但你在最后把它擦掉了,形成了一个很好的

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Fragen Sie nicht Wortlisten und Grammatiktabellen ab, sprechen Sie nach Dialogskizzen, spielen Sie Situationen.

不要查阅单词表和语法表格,按照对来组织对,重现情景。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Erst bei dem passenden Femininum " Pflanze" schließen wir die Nominalklammer.

知道出现了搭配的阴性名词“植物”,我们才结束了这个名词结构。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理

Der zweite psychologische Trick ist der sogenannte: Framing-Effekt.

第二个心理战术是所谓的:效应。

评价该例句:好评差评指正
活中的心理

Wenn ein Produkt anders geframt wird, heißt das, dass seine Darstellung geändert wird.

让产品的“变化,也就是让它的呈现方式改变。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

In diesem Raum zeigen wir den Austausch zwischen beiden Zentren und zwar am Beispiel des männlichen Aktes.

在这一下,我们会为你们展示这两个中心之间的交流,并以男性裸体像为例。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Deutsch ist am Anfang vielleicht eine langsame Sprache, aber wenn man das Grundgerüst hat, wird es immer leichter.

开始德语可能有些慢,但是当人们知道基本之后,起来会越来越简单。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Zwei Wörter, die zusammengehören, können auseinandergezogen werden, um dazwischen eine Menge weiterer Informationen zu verstauen, die Nominalklammer.

两个合起来的词,可以被开,在中间装入大量其他的信息,就是名词构成的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Wir sind dabei, ein Rahmenabkommen zu finalisieren.

我们正在敲定协议。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Wände und die Rahmen wurden beschmutzt.

墙壁和被弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Auch gesetzliche Rahmenbedingungen für Firmen müssten verbessert werden.

公司的法律也需要完善。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich erkläre mir das als eine Art Deutungsrahmen.

我将其解释为一种解释

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Für Rahmen und Typen verwendet er nun Stahl.

他现在使用钢材制作和字体。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Nun breche dieser Rahmen weg, ohne dass es einen Ersatz dafür gebe.

现在这个正在裂,没有替代品。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Bis Ende März soll eine Rahmenvereinbarung erzielt werden.

协议将于 3 月底达成。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sei es bei Rahmenbedingungen für den Stallumbau oder auch dessen Finanzierung.

无论是谷仓改造的条件还是融资。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In diesem Rahmen können wir Ergebnisse erzielen.

在这个内,我们可以取得成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herausrutschen, heraussagen, heraussaugen, herausschaffen, herausschälen, Herausschalten, herausschauen, herausschicken, herausschießen, herausschinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接