Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些事务的现有足以实现这些目的。
Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
其中许工作离不开国际规范和建设国家能力。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略》的监测和跟踪机制。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许国家,联合国支持法治的。
Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.
在上述内,监督厅的员额经费提供过程如下。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该它同范围更广的可持续发展协调联系起来。
Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.
但迄今为止,国际规范依然存在着重大的差距。
Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.
会议通过公约秘书处下一两年期的预算。
Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.
这些任务执行人在其调查真相活动内访问40个国家。
Das SISA soll außerdem schrittweise den Rahmen-Koordinierungsmechanismus ablösen.
和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调机制。
Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.
我承诺向请求国提供参加边条约所需的法律技术援助。
Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.
在我的特别顾问协助下,正试图为未来的进展拟订一个构想。
Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.
各国间的冲突可以通过利用国际法律、提请国际法院加以解决。
Außerdem würde es den Rahmen für die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereitstellen.
这样,这个发展系统就能在国家一级提供一个来实现联合国一体化。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性的合作,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.
关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略取代四年中期计划。
Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.
在欧洲联盟的协助下,建立科索沃宏观经济已有良好的进展。
Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.
在零碎分散的体制结构之下,没有一个业务来处理水和能源等全球性的问题。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁的边注入新的活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Rahmenkonstruktion der deutschen Sprache macht mir oft Kopfzerbrechen.
德语的框结构经常使我头痛。
Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.
但是我们这个视频的框结构比较零散。
Der Decoy-Effekt und der Framing-Effekt. Zwei kurze Beispiele dazu.
叫作诱饵效应和框效应。举两个简单例子。
Aber dadurch, dass du das zum Schluss weggewischt hast, war das ein schöner Rahmen.
但你在最后把它擦掉了,形成了一个很好的框。
Fragen Sie nicht Wortlisten und Grammatiktabellen ab, sprechen Sie nach Dialogskizzen, spielen Sie Situationen.
不要查阅单词表和语法表格,按照对框来组织对,重现情景。
Erst bei dem passenden Femininum " Pflanze" schließen wir die Nominalklammer.
知道出现了搭配的阴性名词“植物”,我们才结束了这个名词框结构。
Der zweite psychologische Trick ist der sogenannte: Framing-Effekt.
第二个心理战术是所谓的:框效应。
Wenn ein Produkt anders geframt wird, heißt das, dass seine Darstellung geändert wird.
让产品的“框”变化,也就是让它的呈现方式改变。
In diesem Raum zeigen wir den Austausch zwischen beiden Zentren und zwar am Beispiel des männlichen Aktes.
在这一框下,我们会为你们展示这两个中心之间的交流,并以男性裸体像为例。
Deutsch ist am Anfang vielleicht eine langsame Sprache, aber wenn man das Grundgerüst hat, wird es immer leichter.
开始德语可能有些慢,但是当人们知道基本框之后,起来会越来越简单。
Zwei Wörter, die zusammengehören, können auseinandergezogen werden, um dazwischen eine Menge weiterer Informationen zu verstauen, die Nominalklammer.
两个合起来的词,可以被开,在中间装入大量其他的信息,就是名词构成的框。
Wir sind dabei, ein Rahmenabkommen zu finalisieren.
我们正在敲定框协议。
Die Wände und die Rahmen wurden beschmutzt.
墙壁和框被弄脏了。
Auch gesetzliche Rahmenbedingungen für Firmen müssten verbessert werden.
公司的法律框也需要完善。
Ich erkläre mir das als eine Art Deutungsrahmen.
我将其解释为一种解释框。
Für Rahmen und Typen verwendet er nun Stahl.
他现在使用钢材制作框和字体。
Nun breche dieser Rahmen weg, ohne dass es einen Ersatz dafür gebe.
现在这个框正在裂,没有替代品。
Bis Ende März soll eine Rahmenvereinbarung erzielt werden.
框协议将于 3 月底达成。
Sei es bei Rahmenbedingungen für den Stallumbau oder auch dessen Finanzierung.
无论是谷仓改造的框条件还是融资。
In diesem Rahmen können wir Ergebnisse erzielen.
在这个框内,我们可以取得成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释