Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自己的车子。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自己的车子。
Er wendet oft Gewalt in der Arbeit.
他经常在工作中使用暴。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大的威袭来。
UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.
联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴升级。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义的暴为升级表示深切忧虑。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的气开门,以致门把手也折断了.
Das steht nicht in meiner Gewalt.
这不在我的权之内。
Karl ist gegen jede Art von Gewalt.
卡尔反对任何形式的暴。
Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.
把性暴当作冲突武器的问题尤其令人关注。
Er regierte durch Terror (mit Gewalt).
他实恐怖(暴)统治。
Gewalt kann in mannigfachen Formen auftreten.
暴可能以各种各样的形式。
Andererseits entstehen enorme Kosten, wenn Gewalt nicht verhindert wird.
从另一方面讲,如果不采取预防暴为的措施,将要付昂贵的代价。
Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben.
那些主张暴者将不得以任何角色参与。
Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.
关于暴的数据不足的情况妨碍作明智的决策和分析。
Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.
毫无疑问,有系统的性暴对社区的摧毁可以完全和常规武器一样。
Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.
在防止对妇女的暴这一领域,府组织与非府组织之间的合作获得成效。
Wirksame Reaktionen auf Gewalt und Unsicherheit müssen diese Unterschiede in Betracht ziehen.
必须在确认这些差异的基础上,有效解决暴和不安全的问题。
Gewalt sollte, wenn überhaupt, erst nach Ausschöpfung aller anderen Mittel angewandt werden.
如果需要使用武,应在万不得已的情况下才这样做。
In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.
在克什米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴和不安全程度增加。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武应被视为一种万不得已的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。