有奖纠错
| 划词

Wir besuchen die Ruine einer alten Burg.

我们参观一个古老城堡的遗址

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.

这包括有权保存、保护和发展其文、现在和未来的表现形式,如考古和历遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技和表演艺、文学等。

评价该例句:好评差评指正

Durch die von der UNF bereitgestellte 50-prozentige Mitfinanzierung konnten neue Partner gewonnen werden, die auf einer Vielzahl von VN-Tätigkeitsgebieten kooperieren, darunter der Schutz der biologischen Vielfalt, die Erhaltung von Stätten des Welterbes und die Bekämpfung von Krankheiten.

联合国基金会的对等赠款,新伙伴在保护生物多样性、保存世界遗产遗址和防治疾病等领域的联合国事业上踊跃合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dänemark, Danes, dang, danger spot, daniederbeugen, daniederliegen, Daniel, Daniela, Danielle Darrieux, Daniell-Element,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Mein weiterer Programmpunkt am Nachmittag sieht die Besichtigung der historische Stätte Youlicheng.

接下来我要参观羑里城的历史

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Allein in Bayern entdeckten Klais Leidorf und sein Vorgänger bisher über 30.000 Fundstellen.

单单在拜仁,莱多夫和他的前辈,经发现超过三万处

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie bietet mit der Schlossruine, der alten Brücke, dem Philosophenweg und dem Neckartal einen romantischen Anblick.

那里有城堡,老的桥梁,哲学家之路和Neckartal一种罗马风情的景象。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Seit Archäologen in die Luft gehen, um in den Boden zu schauen, haben sie weiter über 100.000 historische Stätten entdeckt.

从考过学家飞上蓝天俯瞰大地发现超过十万处历史

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dort vor Ort gibt es auch viele Burgen und Ruinen die man dort besichtigen kann.

您还可以在那里参观许多城堡和

评价该例句:好评差评指正
Logo

Heute kommen viele Touristinnen und Touristen, um die Ruinen von uralten Maya-Städten zu sehen.

,许多游客前来参观玛雅古城的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die Stätte gehörte zu den ältesten Siedlungsgebieten des Kontinents.

洲大陆最古老的定居点之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Man hofft, dass künftig mehr Besucher nach Erfurt kommen und in die jüdischen Stätten.

希望未来有更多的游客来到爱尔福特和犹太

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Hinter einem Bauzaun in Neumünster liegt ein ehemaliges Kasernengelände.

旧军营位于新明斯特 (Neumünster) 的围栏后面。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ebenso kann man auch nicht mehr völlig alleine in den Ruinen herumwandern, ein Guide zeigt dir höheren genau, hintreten darfst.

同样,您不能再完全独自畅游在古中,导游会告诉您您可以前往的地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Der Fundort gehört zum Herrschaftsgebiet des abtrünnigen Generals Chalifa Haftar.

属于叛军将军查利法·哈夫塔尔 (Chalifa Haftar) 的领土。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

US-Präsident Donald Trump hat seine Drohung relativiert, gegebenenfalls auch iranische Kulturstätten angreifen zu lassen.

美国总统唐纳德特朗普将他的威胁放在伊朗文化也可能受到攻击的角度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Apotheken, Museen und archäologische Stätten sollen geschlossen bleiben, auch die Verwaltung stellt ihre Arbeit ein.

药店、博物馆和考古应保持关闭, 行政部门也将停止工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Weil der Standort wegen Denkmalschutzauflagen nicht weiter betrieben werden dürfe, so begründet es die Unternehmensleitung.

由于古迹保护要求,该可能无法运营,因此公司管理层证明其合理性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die UNESCO hat Erfurts jüdisch-mittelalterlichen Stätten ins Weltkulturerbe aufgenommen.

联合国教科文组织将爱尔福特的犹太中世纪列入世界产名录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die UNESCO hat das irakische Weltkulturerbe Hatra auf die Rote Liste der bedrohten Stätten gesetzt.

联合国教科文组织将伊拉克世界产哈特拉列入受威胁红色名录。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung habe dafür gesorgt, dass das Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Plaszow bei Krakau nicht bebaut wird.

政府确保不在克拉科夫附近的前 Plaszow 集中营上建造。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zunächst besichtigt Steinmeier gemeinsam mit der griechischen Staatspräsidentin Katerina Sakellaropoulou das Gelände einer künftigen Holocaust-Gedenkstätte in Thessaloniki.

首先,施泰因迈尔与希腊总统卡特琳娜·萨克拉罗普卢一起参观了塞萨洛尼基未来的大屠杀纪念馆

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年2月合集

Vom Mai 2015 an hatte sich das Qingdaoer Bewerbungskomitee mit allen Kräften für die erfolgreiche Aufnahme ins UNESCO-Programm eingesetzt.

从2015年5月起,青岛市申办方全力以赴确保该被纳入联合国教科文组织计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Das Welterbekomitee der UN-Kulturorganisation reagiert damit auf die zielgerichtete Zerstörung der Ruinen durch die Terrormiliz " Islamischer Staat" .

联合国文化组织世界产委员会正在对恐怖民兵组织“伊斯兰国” 有针对性地破坏作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar, Dankbarkeit, Dankbrief, danke, Danke schön, Danke sehr, danke!,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接