Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞雷暴,被中。
Der Blitz schlug in die Eiche.
中了橡树。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kann schon passieren, wenn der Blitz ein nahes Objekt – zum Beispiel einen Baum – trifft.
如果闪电击的物体——例如一棵树, 这种情况就已经发生了。
Ein Blitz muss eine Person aber nicht direkt treffen, um sie zu verletzen.
闪电不必直接击人来伤害他。
Für andere ist ein Gewitter ein Grund zur Angst, obwohl die Gefahr gering ist, von einem Blitz getroffen zu werden.
对于其他人来说,雷暴是一个令人恐惧的原因,管被闪电击的可能性很小。
– aber es ist dieser Blitz, der irgendwo über uns allen lauert, der in ihn eingeschlagen ist und ihn besessen macht.
——但正是道潜伏我头顶上方的闪电击了他并让他着迷。
Es traf uns dann wie der Blitz: Was wir da sehen, dürfte ein Selbstporträt von van Gogh sein.
它像闪电一样击了我:我里看到的可能是梵高的自画像。
In Düsseldorf stürzte ein zwölfjähriges Mädchen nach einem Blitzeinschlag mit seinem Fahrrad auf die Straße und wurde von einem Auto angefahren.
杜塞尔多夫, 一名 12 岁的女孩被闪电击后将自行车撞到街上, 被汽车撞倒。
Es schlug ein Blitz ein, dass sogar einige Leute an die Mauer der Kirche geschleudert wurden, und ein unwahrscheinlicher Donner folgte darauf.
闪电击了一些人,甚至把一些人撞到了教堂的墙上,随后是不可思议的雷声。
Ein Gewitter kann sehr schnell vor Ort sein und wenn dann ein Blitz ins Wasser einschlägt, bringe ich mich wiederum selber in Gefahr.
雷暴很快就会到来,如果闪电击水面,我会把自己置于危险之。
" erschlagen" sagt man übrigens auch, wenn jemand von einem Blitz getroffen wird und daran stirbt: " Bei dem starken Gewitter wurden drei Personen vom Blitz erschlagen."
顺便说一句,当有人被闪电击并死于闪电时,也会说“被杀”:“强烈的雷暴,三个人被闪电击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释