有奖纠错
| 划词

Sie hat einen Ausweg aus dem Dilemma gefunden.

她在进退两中找到了出路。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stehen somit vor einem sehr ernsten Dilemma.

因此联合国目前临非常严重困境。

评价该例句:好评差评指正

Diese disparaten Situationen brachten nicht nur für das Flüchtlingsamt der Vereinten Nationen, sondern auch für die übrigen humanitären Hilfsorganisationen Dilemmas und schwierige Entscheidungen mit sich.

这些全然不同状况不仅使联合国民机构,也使广大人道主义界临困境,迫使其作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der festen Überzeugung, dass dieses Konzept abweichende Auffassungen von Sicherheit zusammenführen und uns bei der Auseinandersetzung mit den Dilemmata der heutigen Zeit Orientierung bieten kann.

我相信,这一概念可以弥合全问题不同看法之间鸿沟,并在困境方给予我们所需要指导。

评价该例句:好评差评指正

Sie treffen genau den Kern der Dilemmas, die sich uns bei unserem Bemühen stellen, unsere chartagemäße Verpflichtung, "die kommenden Generationen vor der Geißel des Krieges zu bewahren", zu erfüllen.

这些建议一针见血地提到我们在努力按照《宪章》履行“欲免后世再遭……战祸”承诺时所临困境。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?

从而,秘书处临了一个不愉快困境:或是假设过渡时期行政当局是一种暂时性责任,不准备派遣其他特派团,如果再度陷入这种处境则无法好好地完成工作;或是作好完善准备,更经常地应要求承担这项工作,因为它作了充分准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bezugnahmen, bezugnehmend, Bezugsachse, Bezugsachsenwert, Bezugsadresse, bezugsadressë fa. struers gmbh, linsellesstr. 142, 47877 willich, (www.struers.de)., bezugsadressen, bezugsangabe, Bezugsanssparung, Bezugsart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch auch er steht vor einem Dilemma.

但是他也陷入两难境地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Dilemma für Inhaber Maik Wehrmann.

业主麦克•维尔曼陷入了一个两难的境地。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Häuptling Kuafu selbst war sehr traurig und betroffen über diesen Zustand und machte sich Gedanken, dieses Dilemma zu lösen.

夸父对此感到非常难过,他想找到解决这境的办法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ja so ein bisschen das Dilemma.

这就是一种境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Maschinen in moralischen Dilemmas Und das birgt Risiken.

境中的机器 这会带来风险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

" Ja, es ist für uns ein moralisches Dilemma, absolut ja."

“是的,这对我们来说是一个境, 绝对是的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es ist verheerend, wenn man glaubt, dass dadurch jedes ethische Dilemma gelöst werden wird.

认为这将解决所有境是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin weder auf der griechischen noch auf der deutschen Seite, ich verstehe das Dilemma.

我既不站在希腊一边,也不站在德国一边,我理解这种境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und in welches Dilemma Sie das führt, das ist in den Tagen deutlich geworden.

在过去的几天里,导致你陷入境的境已经变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Aus diesem Dilemma kommt ein Unternehmen nur heraus, wenn es wirklich viele Starts durchführt.

一家公司只有在真正做了很多开始的情况下才能摆脱这种境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Inwiefern grundsätzliches Dilemma: " Wegsperren" contra Recht auf Resozialisierung… ?

基本境在多大程度上:“关起来”与重新社会化的权利… … ?

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Ein Dilemma löst die Gesetzesänderung: Die Ex-Post-Triage.

法律的改变解决了一个难题:事后分诊。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Natürlich ist es immer ein gewisses Dilemma.

当然了,总有进退两难的时候。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Und das ist das Dilemma – gleichermaßen für Griechenland und für die dort gestrandeten Flüchtlinge in den überfüllten Lagern.

这就是境 - 希腊和被在过度拥挤的难民营中的难民同样如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Das ewige Dilemma: Die Konzerne sind wie Zugvögel. Während die Staaten versuchen internationale Wirtschaftsstrukturen national zu kontrollieren.

永恒的境:公司就像候鸟。 而各州则试图在国内控制国际经济结构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Das Dilemma lässt sich erklären: Gewerkschaften kämpfen für den Erhalt guter Arbeitsplätze, sehen das als ihre ureigene Aufgabe.

这种境可以解释为:工会为保住好工作而斗争,并将其视为自己的任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Und für die FDP insofern ein Dilemma, weil sie sich zuvor als Steuersenkungspartei inszeniert hatte und daran gemessen wurde."

“对于自民党来说,这是一个进退两难的局面,因为他们之前曾以减税党的身份出现,并被拿来衡量。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wie versuchen denn Studierende Ihrer Erfahrung nach das Dilemma bislang zu umgehen, wenn eben Prüfungen anstehen, sie aber eigentlich Feiertag hätten?

Gebert:根据你的经验,当考试临近,但他们实际上有公共假期时, 学生们如何试图避免这种境?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Es gibt so viele irre Situationen, die die Menschen erlebt haben und auch wenn die hier erfunden ist, ich glaube, die Dilemmata waren enorm.

这里还有许多混乱的局面,这些人们所经历过的处境,然而即使这些处境在这里是编造出来的,我相信,当时这个境也十分巨大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ist das nicht ein grundsätzliches Dilemma?

Hennen:这不是一个基本的境吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bezugsbuchstabe, Bezugschein, Bezugsdämpfung, Bezugsdaten, Bezugsdehnung, Bezugsdraht, Bezugsdreieck, Bezugsdruck, Bezugsdurchmesser, Bezugsebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接