Das erklärt sich aus der Tatsache,daß ...
以从...一事实中得到解释。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
个材料(个事实)什么也证明不了!
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
说法不符合事实。
Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以事实为基础。
Es ist eine Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit gegenwärtig zu hoch ist.
如今失业率过高已是事实。
Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).
与事实(相)相符。
Wir müssen vor vollendeten Tatsachen stehen.
我们要面对既成事实。
Er redete über die Tatsachen hinweg.
他避而不谈事实。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实又一次证明一理论的正确性。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不把它看作是事实。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
些事实也补充说明了他态度的原因。
Ich kann diese Tatsache hier als bekannt voraussetzen.
在里,我以假定一点是大家都已知道的事实。
Ich berichte lediglich Tatsachen.
我只报道事实。
Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.
有的人认调查事实只是为了更好的颠倒事实。
Die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache.
事实(本身)说明得很清楚。
Die Tatsachen lassen sich nicht hinwegreden.
些事实不容抹杀。
Die Tatsachen scheinen kopfzustehen.
(转)看来事实是被曲解了。
Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.
事实与他的说法自相矛盾。
Diese Tatsache ist historisch belegt.
一事实有历史依据。
Tatsachen muß man gelten lassen.
人们必须承认事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Menschen sehr verschieden sind.
众所周知,人们是非常不同的。
Denn die Periheldrehung ist eine Tatsache.
因为近日点旋转是个事。
Die globale Erwärmung ist eine Tatsache.
全球变暖是事。
Viel bezeichnender ist aber die Tatsache, dass er mit Reiseführer und Stadtplan bewaffnet ist.
更能说明问题的是,他拿着游指南和张城市地图。
Also wirklich einfach MACHEN, er macht, und stellt die anderen Nationen vor vollendete Tatsachen.
他确就那么违背了《凡尔赛和约》,然后把既成事摆在其他国家面前。
Nein, es war die Tatsache, dass Alkoholabstinenz mit dieser leichten Erhöhung von Demenzrisiko zusammenkommt.
“不,不喝酒的人就是会有更高的痴呆风险,这是事。”
Aber es scheint nur so, entspricht nicht den Tatsachen.
但这只是似乎是事,并非事。
Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es in vielen Ländern überhaupt keinen gelben Sack gibt.
更别提许多国家压根就没有黄袋子(*指对产品外包装进行专门回收)了。
Helmut Kohl war sich dieses Glücks zu jeder Sekunde bewusst und hatte große Demut vor dieser Tatsache.
赫尔穆特·科尔每时每刻都清楚这种幸运,并在这事面前表现出极大的谦逊。
Die CO2-Kompensation ändert nichts an der Tatsache, dass immer noch deutlich zu viele Treibhausgase in die Luft gelangen.
仍明有来多的温室气体进入了空气,这是碳平衡也无法改变的事。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而他们没有遇到抵抗的事叩问着他们的良心。
Tatsache ist, dass die Entwicklung der CO2-Emissionen vom Wachstum der Weltbevölkerung schon länger entkoppelt ist.
事是,长期以来二氧化碳排放的发展与世界人口的增长脱离了联系。
Tatsache ist, dass Michael im Alter von 24 Jahren auf der ganzen Welt verehrt wurde.
事是,迈克尔在24时被全世界崇拜。
Der Gedanke ist, dass der Satz ein Bild der Tatsache in der Welt ist.
他的主要思想是,语言是世界的图像。
Die Tatsache, dass es wenige große Komponistinnen, Malerinnen und Naturwissenscchaftlehrerinnen gibt, hat nichts mit Talent zu tun.
女作曲家,女画家和女自然科学家更少点,这和天赋没什么关系。
Als Partner wird man vor vollendete Tatsachen gestellt.
作为合作伙伴,您会看到既成事。
Dass das Kind sterben wird, ist eine Tatsache, dass es Reichtum und Ruhm gewinnen wird, ist wahrscheinlich eine Unwahrheit.
“说要死的必然,说富贵的许谎。
Sich gegen die Tatsache aufzulehnen, als Fraugeboren zu sein, kommt ihr ebenso töricht vor, wie sich etwas darauf einzubilden.
在她看来,对生来是女人这事进行反抗,与以之为荣耀样,是荒唐的。
Die Schlagzeilen bestimmte die Tatsache, dass das avisierte Millionen-Schmerzensgeld nicht vererbbar sei.
头条新闻是由这样个事决定的,即宣布的数百万痛苦和痛苦的钱是不可继承的。
Die nichteheliche Lebensgemeinschaft ist also eine Tatsache und es geht nicht mehr darum: Ist sie gut oder ist sie schlecht?
非婚同居已经成为现。问题的核心不再是:非婚同居是好是坏?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释