有奖纠错
| 划词

Seine Stirn war vor Unmut umwölkt.

(转,雅)他面带怒容。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.

这样做当然会影响士起不满,特别有些人曾经正地指出联合国过去一直没有职业发展、培训和指导,也没有制订新的管理措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Europaabgeordnete, Europabuchse, Europacup, Europacup-Sieger, Europäer, Europäerin, europäisch, europäische Abgasnorm, Europäische Atomgemeinschaft, Europäische Ausfuhrbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Verstehen Sie den Unmut im konservativen Lager Ihrer Kirche?

你了解你教会保守阵营的怨恨吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174月合集

Die Demonstranten äußerten auch ihren Unmut über den Parteivorsitzenden Kemal Kilicdaroglu.

抗议者还表达了他们党领袖凯末尔·基利达罗格鲁的不满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Das wissen auch alle. Ich verstehe den Unmut und die Ungeduld.

大家也知道这一点。我理解这种沮丧和不耐烦。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411月合集

Schon 1920 löste der Unmut über jüdische Einwanderung nach Palästina das erste Pogrom aus.

早在 1920 太人移民到巴勒斯坦的不满就引发了第一次大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225月合集

Im Zuge der schweren Wirtschaftskrise macht sich öffentlich immer mehr Unmut über ihre Anwesenheit breit.

在严重的济危机之后,他们的存在的不满正在公开传播。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213月合集

Unmut über Masken-Affäre in der Union! !

联盟的面具到不满!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das führt dann natürlich zu Unmut.

当然,这会导致怨恨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Heute in Fulda: Gewerkschaftsmitglieder machen ihrem Unmut Luft.

今天在富尔达:工会成员发泄他们的不满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Das hat in Nordirland für Unmut gesorgt.

这引起了北爱尔兰的不满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Der Unmut gegenüber dem Regime ist sehr stark.

政权的不满非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211月合集

Das wahrscheinliche Nein aus Berlin sorgt für Unmut.

柏林可能说的“不” 引起了不满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Lindners Kürzungen sorgten für Unmut in der Koalition.

林德纳的削减引起了联盟的不满。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Unmut ist vor allem auf Landesebene zu vernehmen.

特别是在州一级可以听到不满。

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Viele Bürger forderten " Reisefreiheit statt Massenflucht" und taten ihren Unmut in den Friedensgebeten unter anderem in Leipzig in der Nicolaikirche kund.

许多公民要求“自由通行而不是大量出逃”并在莱比锡的尼古拉教堂的自由祷告中向其他人宣告了自己的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Von dem Vorschlag profitieren die nördlichen Bundesländer - und das sorgt für Unmut im Süden.

北部联邦州从该提案中受益,但这引起了南部的不满。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das sorgt für Unmut in der Mannschaft und vor allem unter jüngeren Südkoreanern.

这引起了球队的不满,尤其是在轻的韩国人中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201611月合集

In Chicago, Seattle und in Kalifornien machten ebenfalls viele Bürger ihrem Unmut über den umstrittenen Republikaner Luft.

在芝加哥、西雅图和加利福尼亚州,不少市民也纷纷发泄备受争议的共和党人的不满。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Auch der Unmut über den DFB, sich der FIFA zu beugen, ist weiter groß.

德国足协向国际足联低头的不满情绪还是很大的。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Was anderes kann ich nicht sein, wobei ich aber verstehe, warum dieser Unmut entsteht.

我什么也做不了,但我明白为什么会产生这种怨恨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173月合集

Campbells Modernisierungspläne hatten Medienberichten zufolge Mitarbeiter verärgert und zu Unmut in der Belegschaft geführt.

据媒体报道,坎贝尔的现代化计划激怒了员工,并导致员工不满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA), Europäische Union, europäische union, europaunion, europaische werkzeugmaschinen ausstellung, Europäische Wirtschaft, europäische Wirtschaftgemeinschaft, Europäische Wirtschaftgemeinschaft(EWG),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接