有奖纠错
| 划词

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体描述很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现理解方面问题具体提问。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.

我们今晚还没有明确计划。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?

你可以用具体例子跟我解释吗?

评价该例句:好评差评指正

Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.

有些词逐渐失去具体含义。

评价该例句:好评差评指正

Wie soll man das konkret verstehen?

应该怎样准确地理解这一点?

评价该例句:好评差评指正

Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.

此种程序产生明确、有权动建议。

评价该例句:好评差评指正

Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.

区域组织可以若干具体方式有助于防止突。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.

在对付有组织犯罪种具体表现形式方面,异。

评价该例句:好评差评指正

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成。

评价该例句:好评差评指正

Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.

这种灵活性意味着作出具体承诺,寻求尽可能广泛政治一致。

评价该例句:好评差评指正

Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.

记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装具体状况。

评价该例句:好评差评指正

Hier finden sich konkrete Antworten auf viele der Kritiken, die gegen das Übereinkommen erhoben werden.

这一规定具体回答了对于《公约》提出许多批评。

评价该例句:好评差评指正

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实预防突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Hast du schon konkrete Pläne?

你已经有了具体计划?

评价该例句:好评差评指正

Der vierte Teil der Stellenanzeige umfasst Angaben darüber, welche konkreten Leistungen das Unternehmen dem Stellenbewerber zu bieten.

招聘广告第四部分写着企业会给求职者哪些具体报酬。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.

特别代表职务强项是处理具体情况灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung muss ihre Anstrengungen auf Schlüsselbotschaften konzentrieren, die Teil einer koordinierten Kommunikationsstrategie mit konkreten Zielen sind.

新闻部必须把精力放在关键信息上,这将成为经协调有具体目标通讯战略一部分。

评价该例句:好评差评指正

Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.

这一最初计划将设定目标,把共同实现重点领域放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.

“安全理事会历史性第1373(2001)号决议体现了打击国际恐怖主义决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GDN, GDOP, GDOS, GDP, GDP(Gross Domestic Product), GDR, GDR(Global Depositary Receipt), GDRVVF, GDS, GDT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Aber was genau heißt das denn konkret?

这到底是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
周一词

Sie redet ziemlich lange, bleibt allgemein, wird nie konkret.

了相当长的时间,一直是泛泛而谈,从未变得具体。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Was für Folgen hat das denn konkret für die Anbauländer?

这对种植有什么具体的后果吗?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Welche Bedeutung hat die digitale Transformation nun ganz konkret für Ihr Unternehmen?

数字化转型对于贵公司而言有何意义呢?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am Ende ist es konkret, da muss man sich den einzelnen Landwirt vorstellen.

最终是具体的,你必须想象个体农民。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?

非常有趣,是这辆自行车要怎么行进呢?我的意思是,您能具体的一下吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Aber auch hier noch mal die Frage: was bedeutet das konkret?

这里还有一个问题是:这些都意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Manchmal ist aber kein konkreter Auslöser auszumachen.

有时候,这个触发点却不容易被

评价该例句:好评差评指正
周一词

Ein konkretes Beispiel zu finden ist nicht leicht.

到一个具体的例子并不容易。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Es geht darum: Welche Probleme gibt es konkret und wie kann man sie lösen?

非婚同居具体有什么问题?应该怎样解决这些问题呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Was bitte schön aber sollte man konkret darunter verstehen?

什么东西好也需要人们正确理解?

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Aber dann gibt es auch noch mal das Erleben konkreter sexueller Gewalt.

也有受害者受到了实质性的性暴力。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie können Sie Brand Leadership in Ihrem Unternehmen konkret umsetzen?

您的品牌领导力该如何在您的企业中实现转换呢?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Was konkret passiert an deutschen Unis?

更具体地,德的大学具体发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und auch sonst ist es schwierig, sie irgendwie konkret einzuordnen.

也很难将她具体归为哪一类。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ob dieser Ort konkret oder symbolisch zu verstehen ist, bleibt offen.

这个地方究竟是要具体还是要象征地理解,仍然没有答案。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Es war so, dass unser Patient konkret Hautveränderungen festgestellt hatte.

我们的病人看到了很具体的皮肤上的病变。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?

应采取什么样的具体措施延续这一专业?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

So ein Thema haben wir so konkret auch noch nicht bearbeitet.

我们以前没有具体研究过这类课题。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus beschreibt hier, wie Nachfolge und das Leben in Gottes Königreich konkret aussehen.

其中,耶稣具体描述了上帝之中的后代与生活会是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geachtet, Geächtete, Geächteter, Geächz(e), Geäder, geädert, geäderter Quarz, gealtert, geändert, gearbox,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接