有奖纠错
| 划词

Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.

他失去理智杀了一个人。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜的刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Tier getötet.

他杀死了一只动物。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Blicke töten könnten!

那目光简直会吃人。

评价该例句:好评差评指正

Da die meisten Menschen in den meisten Kriegen mit diesen Waffen getötet werden, sind die Ergebnisse der Konferenz von höchster Wichtigkeit.

鉴于这些武器在大多数战争中杀人最多,因此这个大会的结果至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对遗体进行法医检查。

评价该例句:好评差评指正

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln.

这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自苏丹的武装团体在代纳发动的袭击,在这次袭击中,有75人被杀,中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem geht der Gerichtshof Berichten nach, denen zufolge ein weiterer Angeklagter, Johnny Paul Koroma, der ehemalige Führer des Revolutionsrats der Streitkräfte, ebenfalls in Liberia getötet wurde.

法庭也在继续注视报道所一名被起诉者,武装部队革命委员会前领导人Johnny Paul Koroma,也在利比里亚被杀。

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist hat den Verbrecher in Notwehr getötet.

警察出于正当自卫而打死了罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和他形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn politisches, humanitäres und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und getötet wird, werden die schwächsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsländer einer erfolgreicheren Zukunft beraubt.

蓄意攻击并杀害联合国政治人员、人道主义人员和发展人员,这使脆弱群体失去了获援助的权利,使发展中国家失去更加繁荣的未来。

评价该例句:好评差评指正

Ein einziger Stich einer Malaria übertragenden Mücke genügt, um ein Kind zu töten, wenn kein Moskitonetz oder kein Zugang zu medizinischer Behandlung vorhanden ist, die einen Dollar kosten würde.

由于没有蚊帐或付不起一美元的治疗费,疟蚊叮一下就足以断送婴儿的性命。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die Behörden im Kosovo gerichtliche Untersuchungen eingeleitet haben, namentlich in Bezug auf die Vorfälle, bei denen ein kosovo-serbischer Jugendlicher in Pristina angeschossen und drei kosovo-albanische Kinder in Mitrovica getötet wurden, und verlangt, dass alle anderen Vorfälle gründlich untersucht werden.

安理会强调,科索沃当局正在进行法律调查,特别是调查一名科索沃塞族青少年在普里什蒂纳遭枪杀和三名科索沃阿族儿童在密特罗维察死亡事件,并要求对所有他事件进行彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24日对选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

评价该例句:好评差评指正

Die Schreiben mit Briefkopf der UNTSO waren anscheinend von Bediensteten der UNTSO, darunter auch dem Leiter der Mission, unterzeichnet worden und sollten einem wohlhabenden Geschäftsmann, gegen den wegen des Versuchs, einen früheren Geschäftspartner töten zu lassen, ein Strafverfahren eingeleitet worden war, die Unterstützung der Vereinten Nationen geben.

用停战监督组织信笺写的信好象有停战监督组织官员,包括该特派团团长的签名,目的是向一名富商提供联合国的支持,此人因企图将过去的一名商业伙伴杀死的刑事指控而面临审判。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和他人士。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事会仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能会损害过渡联邦机构领导人目前取的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtsäurezahl, Gesamtschaden, Gesamtschadstoffkonzentration, Gesamtschaltbild, Gesamtschaltstrecke, Gesamtschaltung, gesamtschaltungen, Gesamtschema, gesamtschichtdicke, Gesamtschmierstoffbedarf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Aber Selbstmord wird mit der Hölle bestraft, also bitte töte mich!

但是自会让人下地狱,请了我!

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ein Jäger ist jemand, der Tiere jagt und sie tötet.

猎人是指追赶动物并且它们的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Viel medizinisches Personal ist durch das Erdbeben getötet worden.

许多医务工作者在地震中丧生。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ein Jäger, das ist jemand, der Tiere jagt und dann tötet. Jäger ist ein Beruf.

猎人是追赶并动物的人。猎人是种工作。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und er will nicht andere Menschen töten.

并且他不其他人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Helmerich lockte sie ans Ufer und tötete deren elf.

黑默里希把这些鸭子招到岸边,了十一只。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da wusste ich, dass ich die Arme getötet hatte.

我知道,我刚刚人了。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Bevor der neue Tag anbricht, musst du den Prinzen töten.

前,你必须王子。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Denn der römische Kaiser Maximianus tötete alle seine Soldaten, die nicht an die römischen Götter glaubten.

因为罗马皇帝马克西米安努斯了他所有的士兵,不相信罗马众神的人。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Das tötet Keime und Bakterien ab.

这可以病菌和细菌。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn die Gifte töten nicht nur Schädlinge, sondern auch viele Bienen.

因为不仅仅了害虫也了很多蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er wusste, dass dieser ihn töten lassen würde, wenn er überlebte.

他知道,Gessler会了他,如果他活着的话。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Explosion tötet eine Lehrerin und ein fünf Jahre altes Mädchen.

这场爆炸案炸了一位教师和一个5岁的小姑娘。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dummerweise wird Gretchen schwanger, tötet ihr Kind und landet dafür im Kerker.

格雷欣一时糊涂怀了孕,又把孩子了,因此被捕入狱。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Eines Tages sahen Bauern diesen wunderschönen, prachtvollen Kranich und töteten das Tier.

有一,农民们看到了这只美丽、壮观的鹤,就了这只动物。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Innerhalb von nur acht Wochen töten die Soldaten über 300.000 Kriegsgefangene und Zivilisten.

在短短八周内,士兵们了超过30万名战俘和平民。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Hagen, der handlanger König Gunthers, übernimmt die Drecksarbeit und tötet Siegfried auf einem Jagdausflug.

龚特尔国王的心腹哈根揽下了这份肮脏的工作,在一次狩猎旅中了西格弗里特。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Da sie es ist, deren Raupen ich getötet habe (außer den zwei oder drei um der Schmetterlinge willen).

因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das tötet die hungrigen Tiere, aber leider auch andere Insekten, wie zum Beispiel Bienen.

了饥饿的动物,但不幸的是也了其他昆虫,如蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Mit seinem kräftigen Biss tötet er sogar Tiere, die etwas größer sind als er selbst.

凭借其强大的咬合力,它甚至可以比自己还庞大的动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtstrahlungspyrometer, Gesamtstrategie, gesamtstrecke, Gesamtstreitigkeit, Gesamtstreuung, Gesamtstrom, Gesamtstromausbeute, gesamtstromdichte, Gesamtstruktur, Gesamtstückzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接