有奖纠错
| 划词

Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.

吉默部落就是一个很好例子。

评价该例句:好评差评指正

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他们强迫我们”。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar conjuntamente para encontrar una solución general y justa al conflicto entre árabes e israelíes.

我们必须共同努力,找到一个全面和公正解决阿以办法。

评价该例句:好评差评指正

La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.

叙利亚共和国国土总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕地。

评价该例句:好评差评指正

La República Árabe Siria ha creado centros de rehabilitación y tratamiento para toxicómanos, pero no es un país productor ni de tránsito.

叙利亚已经建立了吸毒者改造和治疗中心,尽管其既不是毒品生产国也不是其中转国。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Inteligencia Militar de la República Árabe Siria tiene una oficina en el Líbano y otras en diversos lugares, incluido Beirut.

叙利亚军事情报部门在黎巴嫩设有一个分局,在贝鲁特等地设有分处。

评价该例句:好评差评指正

La República Árabe Siria respalda plenamente las labores del Comité Especial encaminadas a redactar el texto de un convenio general sobre el terrorismo.

代表团充分持特设委员会为拟定一项全面恐怖主义公约所进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Continuará prestando apoyo a programas de desarrollo económico de los países en desarrollo por conducto del Fondo de Kuwait para el Desarrollo Económico Árabe.

我国将继续通过科威特经济发展基金持发展中国家经济发展案。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desearía asimismo que los Emiratos Árabes Unidos indicaran si esas técnicas especiales de investigación se pueden utilizar en colaboración con otro Estado.

另外,请说明是否能够与他国合作采用这种特殊调查技术。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Especial de China ha celebrado consultas y mantenido contactos estrechos con las partes árabe e israelí y con otros interesados de la comunidad internacional.

中国中东问题特使与阿以双和国际社会其它有关持着密切联系和磋商。

评价该例句:好评差评指正

Suecia observa, no obstante, que la Jamahiriya Árabe Libia ha incurrido en violación grave de las obligaciones que le impone su acuerdo de salvaguardias con el OIEA.

然而,瑞典注意到,利比亚违反了其与原子能机构订立障监督协定中义务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité agradecería a la Jamahiriya Árabe Libia que esbozara el contenido del proyecto de ley e indicara la fecha de entrada en vigor de la ley.

反恐委员会希望得到该法案纲要,并想知道该法案何时成为法律。

评价该例句:好评差评指正

Al Afganistán, los Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, las Islas Cook y Serbia y Montenegro todavía les faltaba notificar parte o la totalidad de los datos de referencia.

数据报告附件八和九内载有这些资料,阿富汗、库克群岛、厄立特里亚、塞尔维亚和黑山和阿联酋联合王国尚未汇报一些基准数据或者完全没有汇报所有基准数据。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia encomia al Gobierno de la Jamahiriya Árabe Libia por su decisión de abandonar su programa de armas nucleares y volver a cumplir las disposiciones del Tratado.

大会赞扬利比亚政府决定放弃核武器案,并重新开始遵守《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

También asistió a la Cumbre celebrada por la Liga de los Estados Árabes en Argelia y se entrevistó con funcionarios libios en fechas posteriores del mes de abril.

在4月晚些时候,他还出席了在阿尔及利亚举行阿盟首脑会议并同利比亚官员举行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el equipo no pudo verificar si la unidad militar siria en la zona de Deir Al-Ashayr estaba en territorio de la República Árabe Siria o del Líbano.

因此,小组无法核查Deir Al-Ashayr区叙利亚军事部队是在叙利亚还是黎巴嫩境内。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente he solicitado a mi Representante Especial que siga cooperando con el Gobierno del Iraq y la Liga de los Estados Árabes para velar por que continúen esas deliberaciones.

因此,我请我特别代表继续密切配合伊拉克政府和阿盟,确这些讨论继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única manera de garantizar la seguridad para todos los pueblos y asignar la debida prioridad al logro de una solución justa y amplia del conflicto árabe israelí.

这是确国人民安全、并充分优先地全面和公正解决阿以唯一式。

评价该例句:好评差评指正

El Comité agradecerá a la Jamahiriya Árabe Libia que presente un resumen de las disposiciones del nuevo Código Penal y le informe de la fecha de su entrada en vigor.

反恐委员会希望得到刑法典草案这些条款纲要,并想知道这些条款何时颁布。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del que se informa, ninguno de los funcionarios detenidos por las autoridades de Jordania, República Árabe Siria, el Líbano o Palestina se han quejado de malos tratos.

在本报告所述期间,被约旦、叙利亚、黎巴嫩或巴勒斯坦当局拘留工作人员均未抱怨受到过虐待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠, 青豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Pues yo ahora mismo me iría a Dubái. A bailar con los árabes.

我现在就去迪拜。去和阿拉人跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El nombre original de este pueblo viene del Árabe, Alginet, que significa los huertos.

Alginet,意思「蔬果园」。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

También hay algo de influencia árabe en Colombia.

哥伦比亚也受到了阿拉世界的影响。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que los cristianos conquistaran Ibiza vivían los árabes.

在基督教徒征服伊比萨岛之前,在那里生活的阿拉人。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Cómo podemos identificar las huellas más clásicas que dejó el árabe en el español actual?

我们如何识别阿拉在今天的西班牙语中留下的最经典的痕迹?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Y qué hicieron los árabes, os preguntaréis?

你们可能会问,那阿拉人又做了些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que llegaran los árabes la isla formaba parte del Imperio Bizantino.

在阿拉人到达之前,该岛拜占庭帝国的一部分。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto trajo consigo los primeros ataques árabes sobre posesiones judías, como la Matanza de Hebrón.

这也导致了阿拉人针对犹太人领地的首次袭击,比如希伦大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí conoció a Saide, un hombre de origen árabe con el que tiene otro hijo.

她在那儿认识了赛德,一个阿拉裔男子,之后又和他有了一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Además, aquí están los baños árabes mejor conservados de Andalucía.

此外,这里还有安达卢西亚保存最完整的阿拉

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esta estructura convirtió a Setenil en un importante enclave defensivo durante el periodo de dominación árabe.

在阿拉人统治时期,这一结构使赛特尼尔镇成为了重要的防御飞地。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

También había un proverbio árabe parecido que dice que la pirámide se hizo ladrillo tras ladrillo.

“金字塔一块块石头垒成的”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

¿Cómo es la vida en esta nación árabe?

这个阿拉国家的生活什么样的?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Según Wikipedia, representa un ghutrah, una prenda tradicional que visten los hombres árabes.

根据维基百科,它代表了ghutrah(头巾名),一种阿拉男人穿的传统服装。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Está compuesto de relatos, leyendas religiosas, poemas, tragedias, chistes y cuentos eróticos, todas ambientadas en territorios árabes.

它由故事、宗教传说、诗歌、悲剧、幽默笑话和色情故事组成,所有这些内容都发生在阿拉的土地上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soldados árabes, imponentes, estoicos bajo turbantes y largas capas, hacían guardia ante la gran verja de hierro.

摩尔士兵在大铁栏杆里面站岗,威严肃穆,身上的长斗篷随风飘动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escritos árabes del siglo IX describen la fermentación de líquidos en ebullición para vaporizar el alcohol en ellos.

9 世纪的阿拉文献有记载,沸腾的发酵液体能挥发出酒精。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Colombia es el país de Latinoamérica con mayor número de descendientes de árabes, estimado en 3,2 millones de personas.

哥伦比亚拥有最多阿拉裔的拉美国家,估计有320万人。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque los rezos, plegarias y tradiciones del Islam… todas… tienen que leerse en árabe.

因为祈祷和祷告以及伊斯兰教的传统......都要用阿拉语阅读。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía dominante era la de Aristóteles, cuyos textos habían llegado a Europa a través de los centros de enseñanza árabes.

主流的哲学亚里士多德的哲学,他的文章通过阿拉学派来到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青筋暴出的, 青睐, 青梅竹马, 青霉素, 青年, 青年的, 青年俱乐部, 青年期, 青年人, 青年时期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接