有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Me encogí de hombros, bajando la mirada.

”我耸耸肩,不好意思低下头。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Miguel Otero Silva los apoyó encantado, y nosotros no tuvimos el valor civil de decirles que no.

而米格尔·奥特罗·席尔瓦很高兴附和他们,我们也不好意思说不。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me lo dijo muy educadamente, ¿eh? , sin malos rollos, de buen rollo.

他很有礼貌告诉我, 嗯?,没有不好的感觉, 只有好的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, sospecho que no ha sido mal criada —murmuró or-gullosamente—.

“嗯,我怀疑她没有受到过不好的教育,”他自豪低声说道。

评价该例句:好评差评指正
一桩先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sucedió lo contrario: tuvimos que enterrarlo de prisa al amanecer, porque estaba en tan mal estado que ya no era soportable dentro de la casa.

结果违,我们不得不天明时急急忙忙将尸体埋掉,因为保存得很不好,屋里的臭味实难闻。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues hay varias explicaciones: Por ejemplo; al experimentar situaciones negativas, amenazantes o de miedo nuestra amígdala reacciona y la actividad en nuestro cerebro y cuerpo aumenta para actuar de manera más rápida.

不好的情况时,或者遭到威胁、害怕的时候,我们的扁桃体会有所反应,我们的大脑和身体会更快活动。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Resolvió hacerlo sin pérdida de tiempo, pues su permiso expiraba el próximo sábado; y como tenía plena confianza en el éxito, emprendió la tarea de modo metódico y con todas las formalidades que consideraba de rigor en tales casos.

他的假期到下星期六就要满期,于是决定不再耽搁时间,况且当时他丝毫也不觉得有什么不好意思,便有条不紊着手进行起来,凡是他认为必不可少的正常步骤,他都照办了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇记(匹诺曹)

Ante eta expresiva muestra de afecto, a la que no estaba acostumbrado, el pobre bacalao se conmovió de tal manera, que, avergonzándose de que se le viera llorar como un chiquillo, metió la cabeza en el agua y desapareció.

可怜的金枪鱼,它有生以来还没有人这样真心真意热爱过它,它激动极了,又不好意思让人看见它像小娃娃似地哇哇哭,就把头重新钻到水底下,不见了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

En consecuencia, al irse a descansar aquella noche preguntó a la camarera si Pemberley era un sitio muy bonito, cuál era el nombre de su dueño y por fin, con no poca preocupación, si la familia estaba pasando el verano allí.

晚上临睡的时候,她便向待女打听彭伯里地方好不好,主人姓甚名谁,又心惊胆战问起主人家是否要回来消暑。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando era adolescente me daba un poco de vergüenza decir el nombre del barrio  de Valencia donde vivía, y cuando llegaba a la universidad me daba algo de vergüenza aparcar el  coche viejo que compartía con mi familia en el parking.

当我十几岁的时候, 我有点不好意思说出我居住的巴伦西亚街区的名字,当我上大学时, 我有点尴尬将我和家人共用的旧车停停车场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triche, trichina, triciclo, tricípite, triclínico, triclinio, triclínlco, tricllnio, trico-, tricocefaliasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接