Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有张看戏, 有张看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是张自力更生。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他张进行一次根本性改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说张作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们张与这国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士烈张扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者张加国家立法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦张整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威张将附加议定书法定化。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不张不必要地仓促行动。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定张尚未在法院检验。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一国际声明张实行“一股一票”方式。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考当微妙张。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则张法国部队继续驻扎。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们张所有有关国家加紧关于这个问题对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不张所有MOTAPM均制性采用此项技术。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺权利本身来自两个更广泛张。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯张《全面禁试条约》普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该张实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有士张采取烈措施,以便得到有效回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por tanto, aboga por una educación igualitaria.
因此,她主张教育公平。
Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.
我们一贯主张通过和平手段解决任何争端。
Y estos no son los únicos territorios que Marruecos reivindica.
而且摩洛哥主张属于自己的领土并不只它们。
Siempre, hermano, fui amiga de la igualdad, y no puedo ver entonos sin fundamentos.
伙计,我一直主张门当户,不上那种自己本来什么也不是却要攀龙附凤的人。
Déjeme juzgar por mí misma y concédame el honor de creer lo que le digo.
这自己的自己会有主张,只要你相信我所说的话,就是赏我的脸了。
He sido toda mi vida un egoísta en la práctica, aunque no en los principios.
我虽然并不主张自私,可是实上却自私了一辈子。
Como no hay evidencia física, los lingüistas no se ponen de acuerdo y existen dos ideas principales.
由于没有充足的证据,语言学家没有得出一个统一的结论,主要有两种主张。
También abogó por fortalecer el Estado de Derecho.
还主张加强法治。
Se trata del reclamo que Nueva Zelanda tiene en la Antártida.
这是新西兰南极洲的主权主张。
Se encargó de corromper a muchas jóvenes, de beber y comer todo lo que pudo.
自作主张,败坏了许多年轻女子,能喝多少就吃多少。
Abogaba por la división en dos naciones, donde la de los musulmanes se llamaría Pakistán.
主张分裂为两个国家,其中穆斯林国家被称为巴基斯坦。
Elizabeth estaba decidida a no dar conversación a quella señora que parecía más insolente y desagradable aún que de costumbre.
伊丽莎白只觉得这个老妇人比往常更傲慢,更其令人讨厌,因此拿定主张,决不先开口跟她说话。
Si quieres algunos documentos relacionados con la reivindicación de los derechos de la mujer, te los puedo facilitar.
如果你想要一些与妇女权利主张有关的文件,我可以提供。
Guterres hizo referencia también al mundo multipolar que está emergiendo, abogando por reformas de las instituciones multilaterales para fortalecerlas.
古特雷斯还提到了正在出现的多极世界,主张改革多边机构以加强它们。
Guterres abogó por una reforma de la Constitución de las instituciones internacionales.
古特雷斯主张国际机构宪法进行改革。
La respuesta de China es firme y clara: Primero, debemos defender la paz y oponernos a la guerra y la turbulencia.
中国的主张坚定而明确:第一,要和平,不要战乱。
Me temo que defender los buenos modales, como hago en este artículo, puede parecerles a muchos una reivindicación casposa y obsoleta.
我担心良好礼仪的捍卫,比如我在这篇文章中所写的那样,在很多人来可能是一种啰嗦且过时的主张。
Antes de reclamar privacidad en internet tenemos que hacer nuestra parte, para garantizar que si nada se cumple permaneceremos protegidos.
在互联网上主张隐私之前, 我们必须尽自己的一份力量,以确保即使没有发生任何情, 我们仍将受到保护。
––Los que no cambian nunca de opinión deben cerciorarse bien antes de juzgar.
“于某些坚持己见的人说来,在拿定一个主张的时候,开头应该特别慎重地考虑一下。”
Muchos existencialistas abogaron por una revolución violenta para volcar sistemas que creían que privaban a la gente de representación y propósito.
许多存在主义者主张进行暴力革命,以推翻们认为剥夺了人们的能动性和目的的制度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释