有奖纠错
| 划词

El tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.

法庭查明,他和国际金会把30万美元以上的资金从该慈善组织的人道主义目标转用于资助海外武装

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.

对国际金会不利的材料还显示,该组织“篡改了自的账目,以把为一个受伤的波斯尼亚武装供的资助列为向一个孤儿供的援助”。

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.

a 这段个案研究的材料来自在美国对国际金会及其总裁Enaam Arnaout出的刑事和民事起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国交联合国的资料。

评价该例句:好评差评指正

Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).

除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他的非法活动,包括他作为国际金会的领导人把为购买人道主义物资捐助的资金改用于资助波斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣的武装(例如为其购买军事物资,包括军装和通讯设备)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痕迹, , 很不相同, 很不雅观, 很大程度地, 很大的, 很低的, 很多的, 很高的, 很高兴见到你,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de la influyente dinastía familiar y de la enorme fortuna de Solomon, Langdon no había encontrado más que humildad y cordialidad en sus delicados ojos grises.

兰登却从里感受到了仁爱情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接