Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿这是暂时的情况。
No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.
过去的协定是没有什么意义的。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
这一问题可能是理论上的。
Los siguientes son tres ejemplos que he observado.
以下是我遇到的三个例子。
Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.
这不是秘书处的责任。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我指出算术上的这种惊人吻合。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不是贫穷国家的义务。
La lucha contra el terrorismo no puede considerarse estrictamente en términos de represión policial.
反恐怖主义的斗争不能只看作是警察的镇压行动。
Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.
高等教育机构教师的工资略高。
El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.
尼塔尼亚事件证明谴责是不够的。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通常视为冲突的受害者。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展是向前迈出的一小步。
Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.
如果没有他们的有效参与,他们就是的东西。
Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.
因此,挑战不是技术上的,还特别是社会经济上的。
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.
一天的大规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改变了面貌。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.
在几秒钟的时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后取得有限的进展。
La cooperación más allá de las fronteras no es sólo una buena idea, es una obligación.
跨界合作不是一个好的设想,而是必须要做的事情。
Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.
这项目标必须是全面的,不涉及停止冲突的有限目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero sólo con eso no basta.
但是这些是仅仅不够。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些具体方面。
Los efectos nocivos de estar sentado no solo son a corto plazo.
久坐造成有害影响不仅仅是短期。
Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.
现在你仅仅完成了友谊实践。
Y por pamemas cursis nos estamos refiriendo pura y simplemente a la buena educación.
而我们所谓矫揉造作奉承其实仅仅指良好教养。
Esto no es un simple chapuzón.
这不仅仅是简潜。
No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.
这不仅仅是父亲榜样作用,同时他也是国。
A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos.
对德劳拉却相反, 引起他注意到仅仅是一群公鸡欢叫声。
Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.
对我们来说不仅仅是简花仪式。
Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.
在地球上,已经仅仅只剩下一半森林了。
Este fracaso parecía presagiar lo que ocurriría sólo unos años después.
这次失败似乎预示着在仅仅几年后发生事。
Dependen de muchísimas cosas, no solo de un gran grupo, de un gran equipo.
这取决于很多因素,不仅仅是一个伟大团队。
Quisiera ser el pez -pensó- con todo lo que tiene frente a mi voluntad y mi inteligencia solamente.”
但愿我就是这条鱼,他想,使出它所有力量,而要对付仅仅是我意志和我智慧。
Muchas personas simplemente necesitan hablar y sacar lo que tienen dentro para sentirse mejor.
很多患者需要仅仅是交流谈心,这让他们感觉更好。
España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.
西班牙不需要仅仅为了授职建立政府,而需要一个具有立法职能政府。
Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.
这不仅仅是当前情况,而是自半个多世纪以来一直如此。
El principio de incertidumbre no es solo un límite práctico de la medición.
不确定性原理不仅仅是测量实际限制。
La pronunciación va mucho más allá que realizar un sonido aislado.
发音不仅仅是发出孤立声音。
Pero el sesgo de selección no es sólo el resultado de la falta de información.
但选择偏差不仅仅是缺乏信息结果。
Pero la figura de los reyes, en general, no es solo decorativa.
但总来说,国雕像不仅仅是装饰性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释