有奖纠错
| 划词

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听了证人证词。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué no aprendemos a escuchar?

为什么我们不学倾听

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们所有有关方面倾听

评价该例句:好评差评指正

Los niños necesitaban ser escuchados y sus opiniones debían tenerse en cuenta.

儿童声必须倾听,他们看法必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad para escuchar, diagnosticar, aprender, decidir y actuar en grupos.

° 在小组中倾听、诊断、学习、决定和行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途决定之前,我还倾听了大家意见。

评价该例句:好评差评指正

No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás.

对话不是强者把自己意愿强加给弱者;对话意味倾听他人意见。

评价该例句:好评差评指正

La Ombudsman escucha al visitante, determina cuáles son sus opciones y eventualmente ofrece asesoramiento y orientación neutrales.

监察员倾听来访者,指出他们各种选择,然后可能提供中立性意见和指导。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deben seguir incluyendo a jóvenes representantes en sus delegaciones nacionales y permitirnos participar y hacernos oír.

各国政府必须继续让青年代表参加它们国家代表团,并允许我们参与事务,倾听我们意见。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto escuchar su voz en reuniones de alto nivel y de otro tipo que organizará la División.

还计划在高级和提高妇女地位司未来组织其他倾听她们意见。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de ellos, la oradora ruega al mundo que escuche su llamamiento en pro de la libertad y la paz.

她代表他们请求全世界倾听他们对自由与和平声。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Relator Especial se propone hacer hincapié en el diálogo con los gobiernos y tener en cuenta sus opiniones y preocupaciones.

他自己则想把重点放在与各国政府对话上,倾听各国政府意见和他们所担心问题。

评价该例句:好评差评指正

El plan se debe elaborar mediante un proceso en el que se oigan y se tengan en cuenta las opiniones de todas las partes interesadas.

规划必须经过这样一个过程,必须倾听所有利益相关者意见并予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, la Asamblea General puede beneficiarse mucho con lo que tienen que decir todos ellos como nuestros aliados jóvenes para forjar juntos el futuro.

事实上,倾听作为我们致力于未来事业年轻伙伴青年人声音,可使大大大受益。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe reactivar la función de esas organizaciones y prestar atención a sus opiniones e iniciativas en materia de gestión y solución de conflictos.

安全理事必须重新启动区域组织这一作用,而且必须认真倾听它们在管理冲突和解决冲突方面意见和倡

评价该例句:好评差评指正

Los donantes y los gobiernos deberán mostrarse dispuestos a oír a los beneficiarios, especialmente a los de las zonas en que se han de ejecutar los proyectos propuestos.

对援助国及其政府来说,他们需要倾听受援国意见,特是将要实施拟项目地区内受援国意见。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de elaboración del estatuto es un proceso en el que deben escucharse y respetarse las voces de la sociedad civil y de todo el pueblo de Kosovo.

地位进程是一个必须倾听和尊重民间社和科索沃人民声音进程。

评价该例句:好评差评指正

Deseo sinceramente que la comunidad internacional escuche atentamente el mensaje de estos estudiantes de secundaria a fin de que la devastación causada por las armas nucleares nunca se repita.

我真诚希望国际社认真倾听这些中学生信息,以使核武器造成毁灭不重演。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental escuchar con atención y hacer partícipes a los jóvenes, comprender y atender sus necesidades y utilizarlas como agentes de cambio para invertir la propagación de la epidemia.

必须真正倾听青年声,接触青年,理解和满足青年需要,并以青年为变革先锋,这是制止艾滋病关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Ello no obstante, ha tomado nota de las observaciones formuladas por el representante de Malí y está de acuerdo en que es importante escuchar las opiniones de los Estados Miembros.

然而,他注意到马里代表提出意见,并且同意倾听成员国意见是重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Escucha los secretos que te revela la propia Casa.

倾听房屋本身的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero gracias también por enseñarme a escuchar.

但也教我倾听

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Clínica La oreja cínica. 150 pavos la hora.

倾听诊所。每小时150英镑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Que el oro fino de Arabia!

倾听这位!

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Quiero, en primer lugar, daros las gracias por abrirme vuestras casas en esta Nochebuena.

首先我要们在平安夜倾听我的演讲。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏让人们无暇倾听。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente valora a quienes escuchan activamente en una conversación.

人们都会重谈话中的积极倾听者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si quieres que te escuchen cuando hablas, también tú tienes que escuchar a los demás.

如果想在说话时被人倾听也必须倾听别人的话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La guardiana pareció escucharla con atención.

这位高级看守似乎在认真倾听

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ahí estaban todos, dispuestos en forma de semicírculo, quietos y a la escucha.

众人已经站成了一弯新月,静静的倾听着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.

鼓励他向诉说他的苦恼,倾听

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.

这是向对方表明在认真倾听的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Le sigo a usted con gran atención -le contesté.

“我正在倾听呢," 我回答道。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y volvió a escuchar con atención tan reconcentrada que ni siquiera el dolor le distrajo.

他又全神贯注地倾听,连疼痛都忘记了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Quieres hablar de un problema y nadie en el mundo te escucha mejor.

想谈一个问题时,世界上没有人比他更会倾听的话。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es verdad que ella no hablaba, la princesa, sino que se limitaba a preguntar y a escuchar.

确实,公主说话不多,她就只是提问和倾听

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Lo mejor y más educado es escuchar cuando nos hablan y mostrar interés.

最好、最有礼貌的做法是,当别人和说话时,倾听表现出兴趣。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民的意志得到了倾听,人民的意志得到了重

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las dos hileras de álamos a los lados del camino fueron los únicos testigos de su conversación.

两排冬天的白杨静静地倾听着他们心中的交谈。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.

在平静的环境中鼓励交谈,耐心倾听,让孩子表达自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concertado, concertaje, concertante, concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接