Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确定几天的庆祝活动。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体目标和具体条件。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故具体实为依的。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍审议具体分组项目时作具体的发言。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具体的目标或者有具体的产出。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔细地根具体国家的具体需要做修改。
Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.
具体项目工作正在进行之中。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女的具体需求。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行具体的监测方案。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具体的数。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体指出日本的发言。
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可产生具体的红利。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交流。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些具体而大胆的建议。
Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.
今天,我愿强调具体2点内容。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是文化融合的具体表现。
¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?
你父亲具体是做什么的?
Tenemos que saber de qué estamos hablando.
我们需要知道具体说的是什么。
Pero, ¿y si lo decimos en número de días?
但是,如果指出具体的天数呢?
Pueden pedir más información a su llegada.
具体内容你们回来看吧。”
Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.
不是在具体指某些东西,而是泛指。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体的航海计划被制定出来。
Tenéis toda la información en la descripción.
具体信息都可以在屏幕解到。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些具体的面。
Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.
“长头发,很瘦。嗯具体的说不清。
En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.
我的背上刻宝藏的具体位置。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她的爱情关系,没有什么具体的记述。
Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.
基本上,说谎的人不太会说具体的回答。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情况。
Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?
如果你感觉自己有上述症状,你有哪些具体感受?
¿Y qué es exactamente la sangría?
sangría具体是什么呢?
Saber es tener conocimiento más profundo sobre algo o algo muy concreto.
Saber是你对某种非常具体的东西有很深刻的认识。
Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.
但其他文化都有一种给每个具体的人命名的式。
O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.
或者说,当时还没有具体的词来形容这个,或者这个。
Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.
另一种我觉得有趣的机制就是说话具体化的便之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释