有奖纠错
| 划词

La Ley de prevención del terrorismo facilita el arresto arbitrario, las detenciones prolongadas de sospechosos sin juicio y los abusos que todo ello conlleva.

《防恐法》方便了任意逮捕、不经审判而长期关押嫌疑人以及附带

评价该例句:好评差评指正

Se denunciaron muchos casos de violación y otros abusos sexuales ocurridos durante la huida y los desplazamientos posteriores, tanto dentro como fuera de varios campamentos de desplazados internos.

据大量消息称,逃离和进一步流离失所期间,强奸和其他形式继续生,包个流离失所者场地内外。

评价该例句:好评差评指正

Más del 70% de las mujeres son madres con hijos; en el 99% de los casos el autor de la violencia es un integrante de la familia, por lo común el marido, y en el 5% de los casos es otro miembro de la familia.

以上妇女有孩子,99%受到家人,通常都是丈夫所,5%其他家庭成员所

评价该例句:好评差评指正

La Comisión entrevistó a personas que habían sido víctimas de violaciones y abusos sexuales en las afueras de los campamentos de Abu Shouk y Zam Zam, en Darfur septentrional, de Habila, Krinding, Masteri, Mornei y Sisi, en Darfur occidental, y de Kalma y Derej, en Darfur meridional.

委员会同下列营地外遭到强奸和性受害人进了谈话:北达尔富尔阿布舒克和扎姆扎姆、西达尔富尔哈比拉赫、克林丁、马斯特里、莫尔奈和希希,以及南达尔富尔卡尔玛和德雷吉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转盘, 转盘速度, 转圈, 转让, 转让的, 转让价, 转让物, 转入, 转入敌后, 转入地下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

No podía no matarlo, después de esa minuciosa deshonra.

经过那一场穷凶,她非杀死洛文泰尔不可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转瞬即逝的事物, 转送, 转速, 转台, 转体, 转体跳, 转体跳水, 转调, 转托, 转弯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接