有奖纠错
| 划词

Para la interpretación de los presentes artículos, no se tendrán en cuenta los encabezamientos subrayados, que fueron insertados a título de referencia únicamente.

规则中的划线标题供参考,在解释规则予考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学, 人口稀少, 人口众多的, 人困马乏, 人类, 人类的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Trazar una línea clara entre lo lógico, lo racional, lo científico y el otro mundo.

靠的就是将逻辑、理智和科学,与另侧的精神世界线隔开。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la parte izquierda del papel, escribe un número y subraya cada quehacer.

在纸的左侧,写数字并在每任务线

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Generalmente un link se distingue por el cambio del color de la fuente que tiene su nombre y algunas veces se muestra subrayado también.

般来说,链接的区在于带有其名称的字体颜色的变化,有时还带有线

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me he ido a un centro comercial que estaba al lado para comprarme el libro, el libro oficial del examen, que es más extenso, que me leeré, subrayaré y donde haré anotaciones.

我去隔壁的购物中心买了这本书,官方考试用书,比较长,我会读,线,做笔记。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Hemos de oponernos a trazar líneas por motivos ideológicos, y unirnos para encontrar el máximo común divisor y lograr la mayor sinergia posible para fomentar la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

我们应摒弃意识形态线,团结起来为促进世界和平与发展事业凝聚最大公约数,画出最大同心圆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心, 人面桃花, 人民, 人民币, 人民代表大会, 人民的, 人名录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接