有奖纠错
| 划词

El ejército se alzó y ocupó la ciudad.

军队并占领了城市。

评价该例句:好评差评指正

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的据点。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.

团伙成员也对这些战争罪行负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

暂时扣押了三名警察,事后平安获释。

评价该例句:好评差评指正

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次乍得人武装也是从达尔富尔发动的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的对话到了的蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。

评价该例句:好评差评指正

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

评价该例句:好评差评指正

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和强加的枷锁。

评价该例句:好评差评指正

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

在这些协定中,除其他外遵守人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.

尼日尔北部和东部持续受武装的血腥动

评价该例句:好评差评指正

Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.

苏丹政府采取的打击达尔富尔的措施公然违反国际法。

评价该例句:好评差评指正

Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.

新的运动正在形成,并在科尔多凡西部的油田设施区发生了攻击事件。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

评价该例句:好评差评指正

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名在海地驻布宜斯艾利斯大使馆得到了庇护。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.

因此,它们也可以被认为对非缔约国和具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.

伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和运动。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.

对政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还到斥责,被称为“奴隶”或“”。

评价该例句:好评差评指正

Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.

乌干达明确表示大赦所有放弃的反叛并对此进行广泛宣传,建立法律保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El rey les condena, EMPEZÓ LA REBELIÓN.

国王惩治了叛乱开始了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我不是正规都把我叛乱分子看待。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los velazquistas que quedaban entre sus fuerzas intentaron sublevarse, pero fueron detenidos.

贝拉斯克斯的支持者试队中发动叛乱,但被制止了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Mientras no estaba, Tenochtitlan se sublevó.

的期间,特诺奇提特兰发生了叛乱

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ese año, el de 1329, los corsos iniciaron una revuelta en la ciudad de Sassari.

1329年,阿方索三世继任王位,同年,撒丁尼亚岛人民萨斯沙利城发动叛乱

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.

后来成为摩洛哥的那块土地上,局势非常不稳定,存内部分裂和叛乱

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los torbellinos de revuelta continuarán sacudiendo los cimientos de nuestra nación hasta que nazca el día brillante día de la justicia.

正义的光明的一天不来,叛乱的旋风就将继续动摇这个国家的基础。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante ese tiempo, Patria descubrió formas creativas de transmitir información de y para los rebeldes encarcelados.

那段时间里,帕特里亚发现了与被监禁的叛乱分子之间传递信息的创造性方法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Hawaii se sacrificaban transgresores o rebeldes para eliminar los pecados que habían causado y purificar la sociedad.

夏威夷,违法者或叛乱者被牺牲以消除所造成的罪恶并净化社会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que la rebelión se hizo más conocida, sus filas aumentaron con esclavos prófugos, desertores y campesinos hambrientos.

随着叛乱变得更加广为人知,其队伍中也出现了逃跑的奴隶、逃兵和饥饿的农民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En enero de 1960, juntaron a representantes de todo el país para establecer la infraestructura del movimiento y preparar una revuelta.

1960 年 1 月,集了全国各地的代表, 建立运动的基础设施, 并为叛乱做准备。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para complicar más las cosas, y he aquí lo importante, los rebeldes no son todos iguales: los hay de varias intenciones.

更复杂的是, 这里是重要的事情,叛乱者并不完全相同:有不同的意

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El plan de Iguala, proclamado por Iturbide, fue secundado por los viejos insurgentes Vicente Guerrero, Nicolás Bravo y Guadalupe Victoria, y por muchos realistas.

尔维德宣布的伊瓜拉计划,得了老叛乱分子比森特·格雷罗、尼古拉斯·布拉沃和瓜达卢佩·维多利亚以及许多保皇派的支持。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una rebelión de trabajadores hizo que los inversionistas se fueran con todas las ganancias de explotar la tierra y dejaran al pueblo nuevamente en la miseria.

工人的叛乱导致投资者带走了开采土地的所有利润,让人民再次陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero a diferencia de Winston, Julia no cree que una rebelión sea posible con el pasar del tiempo y luego de verse a escondidas en diferentes lugares secretos.

与温斯顿不同的是,随着时间的流逝,以及不同的秘密基地里偷偷见面后,茱莉亚并不认为叛乱有发生的可能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las mujeres y los niños se mantenían en cubierta y eran abusados por la tripulación, mientras que a los hombres se les hacía bailar para mantenerlos ejercitados y contener las rebeliones.

妇女和儿童被关甲板上并受船员的虐待,而男人则被迫跳舞以保持锻炼和遏制叛乱

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Bajo este plan, Iturbide lanzó un plan de insurgentes y conformaron un nuevo ejército que pasaría a la historia como el de las tres garantías con el único fin de alcanzar la independencia.

根据这一计划,伊尔维德发起了一个叛乱者计划,并组建了一支新的队,这支队将作为三保证载入史册,其唯一目的是实现独立。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Desesperado, el virrey Apodaca le encomendó a Agustín de Iturbide encabezar una ofensiva contra los insurgentes que aún resistían, los cuales se batían en guerra de guerrillas en el sur y eran encabezados por Vicente Guerrero.

绝望中,总督阿波达卡委托阿古斯汀·德·伊尔维德领导对剩余叛乱分子展开进攻,这些叛乱分子南部进行游击战,由比森特·格雷罗领导。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Sin embargo, en octubre de 2019, los cuatro fueron condenados por el delito de sedición que, a diferencia del de rebelión, no exige el elemento de violencia, levantándose consecuentemente la suspensión en su contra.

然而, 2019 年 10 月, 四人被判犯有煽动罪,与叛乱不同, 煽动罪不需要暴力成分,因此解除了对的停职。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Don Agustín se percató que sería difícil derrotar a los insurgentes y decidió dar un paso sin retorno, darle la espalda a la corona española y al virrey e intentar una alianza con Guerrero para consumar la tan deseada independencia.

阿古斯汀意识很难打败叛乱分子,于是决定采取了一条不归路,背弃西班牙王室和总督,试与格雷罗结盟,完成渴望已久的独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报, 用武, 用锡焊, 用膝盖撞击, 用洗发水洗, 用下水做的菜, 用纤绳拖曳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接