有奖纠错
| 划词

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,了打击稳定造成威胁,我们需要一个能在问题上更有所作仅仅是夸夸其谈国际社会和合国;我们需要一个能够真正找问题办法合国。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各国成立议会,赋予议会权力,然后告诉各国政府要服从于议会,议会中立法人员具有权力,各国政府必须执行议会制定法律,另一方面却在合国背道驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈场所?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero, allegadizo, allegado, allegador, allegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Adjetivo con que se califica a un sujeto presumido, que se alaba excesivamente y presuntuosamente.

形容词,用来描述夸夸其谈,过分地、自地赞美自己人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alluvium, alma, alma mater, alma parens, almacén, almacenable, almacenado, almacenaje, almacenamiento, almacenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接