有奖纠错
| 划词

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益回事;在个按族裔、宗教、性别和文化分界限的社会中,对这种公共管理理具有强大说服力的理由,则回事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明火执仗, 明胶, 明净, 明净的, 明镜, 明快, 明快的, 明朗, 明了, 明亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

大主教以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞天上。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Entre el sonido del tamborín y las castañuelas, salía un rumor que alababa belleza y donaire de la gitanilla.

夹杂着手鼓和响板的音乐声,在人群中传出夸赞这个吉普赛小姑娘魅力和优雅的窃窃私语声。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Siempre que lo utilizo me dicen algún cumplido, que para mí es como el mayor piropo que me pueden decir es que huelo bien.

每当使用它的时候,总是受夸赞,对来说,这的最高褒奖,闻起来很香。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Don Cuervo, desde hace mucho tiempo he oído hablar de vos, de vuestra nobleza y de vuestra gallardía, pero aunque os he buscado por todas partes, ni Dios ni mi suerte me han permitido encontraros antes.

乌鸦先生,很久之听别人提你,夸赞你的高贵和你的英武,但是虽然在世界各地去寻找你,但是上帝不垂怜,运气也不帮在这之能遇你。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Y pues vuestros ojos son para ver, como el negro hace ver mejor, los ojos negros son los mejores y por ello todos alaban los ojos de la gacela, que los tiene más oscuros que ningún animal.

还有你那用来凝视的双眼,正是黑色才能看的更好,而那黑色的双眼如此美妙,像他们夸赞羚羊的眼睛,那深邃的眼眸胜于一切动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明确地, 明确具体的, 明人不做暗事, 明日, 明睿, 明升暗降, 明说, 明天, 明天再来找你, 明文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接