¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需要定期定制面纱吗?
La reforma periódica y los enfoques innovadores, por lo tanto, resultan necesarios.
需要定期采取改革和创新方针。
El sitio del PCI en la Web se actualiza periódicamente.
国际比较方案网站已定期更新。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
方法是定期进行国家庭调。
La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.
委员会的网页定期更新和改进。
Se examinarán y actualizarán periódicamente los acuerdos sobre el nivel de los servicios.
将定期审和更新服务级协议。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行面调。
El Presidente del Tribunal presenta informes periódicos al Consejo de Seguridad.
法庭庭长定期理事会提交报告。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准应定期审并逐步提高。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外地保持定期联系。
La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.
复员方案国委员会直没有定期开会。
Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.
尽管如此,法庭将定期审出缺率。
Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.
关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。
También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.
政府还必须士兵定期和足额发放薪水。
Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten oportunamente informes periódicos.
为此,缔约国必须定期和及时提交报告。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.
所有监禁地点都必须受到定期的独立视察。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履行职责。
¿Se llevan a cabo comprobaciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?
是否对机场和港口进行定期检?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que la manejan con, digamos, de manera periódica, con fotografías de su familia.
他定期经营账号,上传跟家人的照片。
No olvides suscribirte para estar al día de los nuevos vídeos que publico regularmente.
不要忘记订阅我,这样就能看到我定期发布的视频哦。
Además, periódicamente se registran algunas fumarolas.
此外,还定期记录到一些喷气孔。
Y no olvides suscribirte para estar al día de los vídeos que publico regularmente
别忘了订阅我的频道哦,我会定期发布视频的。
Una de las particularidades del desierto florido es que se da esporádicamente y no de forma regular.
沙漠开花的一个特点零星出现,而不定期出现。
El ejercicio regular también ayuda, siempre y cuando sea por lo menos 3 horas antes de dormir.
定期运动也有帮助,只要觉的至少3小时以前。
Además, es imposible saber si los sacrificados periódicamente se contaban entre los cientos o los miles.
此外,我也不可能道定期献祭的人数成百上千还成千上万。
Y empecé a reunirme con ellas, establecimos nuestras reuniones periódicas, ellas me traían a más mujeres.
我开始见面,我确定了定期的会面,会带更多女性来见我。
Bueno, ¿a usted qué le interesa: un tipo de interés fijo o variable?
好的,您对哪一种比较感兴趣呢?定期利率还活期呢?
Digamos que sigue todas las normas de manera regular.
假设您定期遵守所有规则。
Otra empresa sale a competir con vuelos regulares en el interior.
另一家公司出来与内陆定期航班竞争。
Esto significa que es más productivo estudiar regularmente con descansos para dormir en el medio.
这意味着定期学习并中间休息一下会更有成效。
Como sabéis, tenemos dos grupos, regulares e irregulares.
如您所,我有两个小组,常规小组不定期小组。
Y periódicamente hay eventos como el de Godzilla versus Kong, Transformers o Azur Lane.
定期还会举办《哥斯拉大战金刚》、《变形金刚》或《碧蓝航线》等活动。
Sin embargo, el ejercicio físico, la meditación regular y las buenas conversaciones aparentemente hacen exactamente eso.
然而,体育锻炼、定期冥想良好的谈话显然就能做到这一点。
Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.
当我谈到直接、定期永久的接触时,我指的通过感官的直接接触。
Los tres primeros vuelos de los nueve programados llegaron el lunes a Pakistán, y los otros cinco están en camino.
九架定期航班中的前三架于周一抵达巴基斯坦,其余五架正途中。
Los expertos de la OIEA en el emplazamiento, que está controlado por las tropas rusas, siguen escuchando bombardeos con regularidad.
由俄罗斯军队控制的现场的国际原子能机构专家继续听到定期的炮击声。
Durante la dictadura militar fue el único medio de comunicación porteño que informó de manera regular sobre las desapariciones que orquestó el gobierno.
军事独裁时期,它布宜诺斯艾利斯唯一定期报道政府所策划的失踪事件的媒体。
Depende, si no quiere correr riesgos, con el fijo siempre va a pagar lo mismo, pero, bueno, los tipos de interés ahora están bajos.
需酌情考虑,如果您想规避风险,用定期还款您将会持续支付不变;但,好吧,定期还款利率目前比较低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释