有奖纠错
| 划词

Sólo serviría para desalentar la mejora de las disposiciones penales pretender que incluso una suspensión temporal durante un período de reforma legislativa prohíbe una aplicación limitada de la pena de muerte.

如果表明认为,即使在立法改革期间临时暂禁判也会阻碍缩小判的范围,这种做法只会妨碍改善罚的规定。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité la información que ha recibido de que, cuando se ejecutaba a los condenados a muerte, las autoridades nunca informaban a los familiares y parientes de la fecha de la ejecución ni comunicaban el lugar donde se había enterrado a las personas ejecutadas.

(9) 委员会对看到的资料表示关注,资料指出,当判的囚徒被,缔约国照例从不日期通知其家属和亲友,也不透露被囚徒的埋葬地点。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia respondió que las personas con retraso mental y aquellas con competencia mental extremadamente limitada no podían ser sentenciadas a muerte, ya que el artículo 78 del Código Penal tailandés permitía a los tribunales tener en cuenta circunstancias atenuantes y reducir “si lo consideraba oportuno, el castigo aplicable al delincuente en no más de la mitad”.

泰国答复说,智力迟钝或者智力极其有限的人不能被判,因为《泰国法典》第78条允许法院考虑减轻罚情节,“如果它认为合适,可以对罪犯的罚减少不超过一半”。

评价该例句:好评差评指正

Para cualquier lector familiarizado con la cuestión de la pena capital, está claro que el Comité, en el párrafo citado, decidió no sólo su posición respecto del restablecimiento "indirecto" de la pena capital, cuando un país abolicionista envía a alguien a correr el riesgo de pena capital en otro país, sino también cuando hay restablecimiento directo porque se admite en el propio derecho la pena de muerte después de haberla abolido.

任何熟悉问题的读者都知道,显而易见,委员会在引用的该段中所作的定,不但表明了委员会对“间接”恢复、从而使废除的国家某一个人遣送它国而使之面临这一情况的立场,也表明了它对在首先废除又允许本国法律判从而直接恢复这一情况的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extrañaza, extrañez, extrañeza, extranjería, extranjerismo, extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Llegó a oídos del emperador, quien lo ejecutó el 14 de Febrero.

这件事传到皇帝耳朵里,便他在214日处死

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

En todo el mundo 67 países aún criminalizan las relaciones entre personas del mismo sexo y 10 imponen la pena de muerte.

全世界仍有 67 个国家同性系定为犯罪,10 个国家判处死

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

El general Francisco Franco, dictador eterno de España, había asumido la responsabilidad de decidir el destino final de tres separatistas vascos que acababan de ser condenados a muerte.

三个巴斯克分裂主义者刚刚被判处死,而弗朗西斯科·佛朗哥将军,西班牙永恒的统治者,决定他们最终的命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extratémpora, extraterreno, extraterrestre, extraterritorial, extraterritorialidad, extrauterino, extravagancia, extravagante, extravasación, extravasarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接