La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治等与社会经济不等之间鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对等人不等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对等人不等和不公正待遇”。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公等。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应等对待。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障公民机会等原则。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿于人。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
妇女同男子等参与政治进程。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、等。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《继承法》需有性别等观点。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看更等地分担负担。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力现人类等。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加等关系,或者说,必须更加等地看待所有这些组成部分。
El principio de no discriminación es el corolario del principio de igualdad.
不歧视原则是等原则必然延伸。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
Se debe complementar la erradicación de la pobreza con un acceso igual a la educación.
消除贫困还必须辅以等教育机会。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈我们世界普遍不等。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
等贸易政策对于消除贫穷十分关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在取阶级等和性别等的前就已经存在了。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和等方面有关。
Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.
但是男女等尚未得到巩固。
¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?
怎么才能让她知道众生等?
Hay razones también de igualación con las demás casas reales.
也是为和别的王室保持等。
Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.
有些方面能明显感觉到男女不等。
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
为人们有个错误的信念...他们觉得人都是等的。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不等。
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人等。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我觉得还有男女不等。
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,一个孩子,接受大学,等,文化。
Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.
等一下等一下,我说,你永远不能和你的狗等地对话,永远不能。
Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.
这里, 所有的人都是等的, 他们共守一个秘密, 宣誓互为兄弟。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是联合国和男女等活动的形象大使。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不等吗?
Te lo he dicho: todos deben ser iguales.
正如我刚才告诉你的:一切必须等。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、等相待。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?捍卫等?
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和司法等的文件一。
Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.
-现在我想对你大方一点--瞎子说--,咱们等地分吃这串葡萄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释