有奖纠错
| 划词

El coche número cuatro va a la playa.

四路公开往海滩。

评价该例句:好评差评指正

El servicio de autobús a Lachin sólo pasaba una o dos veces al mes.

开往拉钦只有一班或两班。

评价该例句:好评差评指正

Había un servicio de autobús a Kapan (Armenia), pero sólo un autobús al mes a Lachin.

有定期开往亚美尼亚卡潘只有一班开往拉钦。

评价该例句:好评差评指正

El buque, que había levado anclas de Mombasa el 23 de junio, se dirigía a Bossaso (Puntlandia).

该货轮于623日从蒙巴萨起航,开往博沙索。

评价该例句:好评差评指正

España ha eliminado las restricciones que había impuesto a los cruceros que hicieran escala en Gibraltar y en puertos españoles y levantado la prohibición de que los vuelos civiles cuyo destino final fuera Gibraltar utilizasen aeropuertos españoles cercanos como aeropuertos alternativos en casos de mal tiempo.

西班牙取消了对直布罗陀与西班牙港口之间旅游船只航行限制,并且取消了对开往直布罗陀民用航班在天气不好时绕道附近西班牙机场禁令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desventura, desventuradamente, desventurado, desvergonzado, desvergonzarse, desvergüenza, desvestido, desvestir, desviaarcos, desviación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

El Hospital Civil estaba en las afueras; poco a poco fuimos adentrándonos en ella.

平民医院在郊区,我们正慢慢地开往市区。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El camino estaba lleno de coches que se dirigían hacia el hotel, y de todos surgían risas y charlas.

路上停满了开往酒店家欢声笑语。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tal vez esto nos haya pasado por tu culpa, como pasó con Jonás en el barco que lo llevaba a Tarsis.

也许,我们这次难临头,正是由于你上了我们缘故,就像约拿上了开往他施船一样。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hay reportes de que tanques rusos cruzaron la frontera desde Rusia y hacia Ucrania y también desde Bielorrusia, país aliado de Moscú.

有报道称,罗斯坦克越过边界,自罗斯开往乌克兰,也有从白罗斯驶来,而白罗斯盟友。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El diseño requería tres túneles separados, uno para trenes a Francia, uno para trenes a Inglaterra y un túnel de servicio entre ellos.

该设计需要三个独立隧道,一个用于开往法国, 一个用于开往英国, 以及它们之间服务隧道。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sabía que todas las naves que venían de Europa, pasaban por ese cabo, o esas islas, de camino a Guinea, Brasil o las Indias Orientales.

我知道,从欧洲开往几内亚海岸,或去巴西和东印度群岛商船,都要经过这个海角或这些群岛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eran llevados a fuertes en la costa, afeitados para evitar los piojos y marcados y luego eran cargados en barcos con rumbo a América.

他们被带到海岸堡垒,剃光以防长虱子并打上烙印, 然后装上开往美国船。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Más bien, dejé que se enteraran como pudiesen y sin encomendarme a Dios o a mi padre, ni considerar las circunstancias o las consecuencias, me embarqué el primer día de septiembre de 1651, día funesto, ¡Dios lo sabe!

我想我走了以后,他们迟早会听到消息。同时,我既不向上帝祈祷,也没有要父亲为我祝福,甚至都不考虑当时情况和将来后果,就登上了一艘开往伦敦船。时间是一六五一年九月一日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desvirtuar, desvitalizar, desvitrificar, desvivirse, desvolcanarse, desvolvedor, desvolver, desyemar, desyerbador, desyerbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接