有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional debe aprovechar todas las oportunidades para reafirmar el derecho a la libre determinación y mantenerse constantemente en guardia a fin de evitar que ese derecho se vea menoscabado por razones políticas.

这个权利恩赐可剥夺的权利,既适用占领折磨的人民,也适用巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛, 摔跤选手, 摔跤运动员, 摔跤者, 摔了个跟头, 摔门, 摔碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

De cualquier modo, se lo agradezco.

管怎么样,我感谢您的恩赐

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la gracia de ser pequeña, pero grandiosamente bella.

这里渺小的恩赐极致的美丽。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Un don que Dios me dio;o tal vez sea una maldición.

上帝给予的恩赐可能个惩罚。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Pero no para ti, Miguel Páramo, que has muerto sin perdón y no alcanzarás ninguna gracia.

“然而,你却没有希望了,米盖尔·巴拉。你已经无可宽恕地死去了,而且,你永远上帝的任何恩赐。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Híncate de rodillas, Sancho -dijo don Quijote-, y besa los pies a su excelencia por la merced que te ha hecho.

“赶紧跪下,桑乔!”唐吉诃德说,“快吻公爵大人的脚,感谢他对你的恩赐。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

En su momento no le gustó admitirlo, pero sabía que el cambio había resultado ser una bendición disfrazada, puesto que le condujo a encontrar un Queso mejor.

曾经他愿意承认,他知道改变恩赐的乔装,会让你发现更好的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Las mercedes y beneficios que yo os he prometido llegarán a su tiempo; y si no llegaren, el salario, a lo menos, no se ha de perder, como ya os he dicho.

我许诺给你的恩赐时候就会给你。要还没时候,就像我说过的,工钱至少会少。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mirad, amigo Sancho -respondió el Duque-: yo no puedo dar parte del cielo a nadie, aunque no sea mayor que una uña; que a solo Dios están reservadas esas mercedes y gracias.

“可桑乔朋友,”公爵说,“我能给谁一小块天空,哪怕只指甲那么大一块行。只有上帝才能恩赐天空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边, 双边的, 双边会谈, 双边贸易, 双边协定, 双层, 双层玻璃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接