La adopción de estas medidas significa el caos.
采取这样的措混乱。
La estabilización regional tiene que ver con la consolidación de la paz.
区域稳定建设和平。
Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.
这继续进行经济改革。
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
新的角色竞争更为严峻。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排愿开放边境。
Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.
促进发展并不牺牲环境。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是持有护照。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还尊重法律。
¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?
下岗工人数字的变化什么?
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
这保留单记非让渡投票制。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭促进民族和解。
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些分组办法需要与外推法结合使用。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
预防改变引起冲突的情况。
Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.
不过,这不放弃其经济发展。
La decisión del voto implica una decisión para la historia.
决定如何投票就为历史作出决定。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权全体人民的参与。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将兑现我们的诺言。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还为他们提供食品。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对话不一定试图整合或清除他方。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不试图消除或疏远他方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,也许水味口渴,西红柿味饥饿。
Amar significa no tener que decir nunca lo siento.
爱味永远不用说抱歉。
Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.
爱味绝对会与相爱的人分享一切。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
味可以忍受人类身上的发热。
Para nada significa que no te gusta lo que haces, no te gusta tu trabajo.
味你不喜欢你的工作。
Pero eso no significa que no pueda ser bella.
但并不味生活不美好。
A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.
同时,种现象味竞争将会更加地激烈。
En ese caso significa que no estás bien.
时候味你过得没那么好。
No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.
并不味下,只是预先留下它。
Muchas personas creen que realizar varias tareas al mismo tiempo es un sinónimo de productividad.
许多人认为同时做多件事情味效率高。
El acto mismo de sentarse aprieta, presiona y oprime.
坐个动作味挤压、压迫和束缚。
Esto es una paloma, ¿sabes qué significa esto?
是一只鸽子,你知道味什么吗?
Eso quiere decir que te has levantado con el pie izquierdo.
也就味你今天有个糟糕的开端。
Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.
1963年并不味斗争的结束,而是开始。
¿Significa entonces que no hay ninguna relación?
是否味阿斯巴甜和癌症没有关系?
Pero los problemas económicos de la región significan muchos obstáculos para ello.
但该地区的经济问题味会有很多障碍。
¿Esto significa que el español se va a comer al inglés en Estados Unidos?
是否味,西语将在美国蚕食掉英语?
Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.
味她们大约占13%,显然是少数。
Esto significa que pueden recordar eventos específicos de su vida.
味它们可以记得自己生活中的特定事件。
Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.
尽管味她们在公众面前的曝光相对较少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释