有奖纠错
| 划词

1.El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.

1.水果泛黄是要成熟预兆.

评价该例句:好评差评指正

2.Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.

2.他是个受过教育成熟男人。

评价该例句:好评差评指正

3.La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

3.只能通过互让成熟相互承认来实现平。

评价该例句:好评差评指正

4.Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.

4.2 Kevin刚入学时并没有完全成熟人生观。

评价该例句:好评差评指正

5.Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

5.在详细评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟

评价该例句:好评差评指正

6.Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

6.我想要成熟诚实男人结婚。

评价该例句:好评差评指正

7.Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

7.考虑到已经发生了态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

评价该例句:好评差评指正

8.Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

8.现在谈判条件明显成熟问题是禁产条约。

评价该例句:好评差评指正

9.Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

9.他们应有成熟态度思想,并具备恰当资格特派团经验。

评价该例句:好评差评指正

10.Aplazar y no actuar puede ser señal de madurez, pero es también una señal de vejez y decrepitud.

10.拖延所事事也许是成熟表现,但这也同样是年老衰朽表现。

评价该例句:好评差评指正

11.Encomiamos esos esfuerzos, que, entre otras cosas, fortalecerán la madurez de sus cortes y de sus ordenamientos jurídicos.

11.我们称赞这努力,这努力除其他外促进了有关国家法院与法律制度成熟

评价该例句:好评差评指正

12.En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

12.我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为成熟优先事项。

评价该例句:好评差评指正

13.El progreso en el establecimiento y funcionamiento de la Sala de Crímenes de Guerra es otra señal positiva de madurez política.

13.在战争罪行分庭建立开始运作方面取得进展是政治上成熟个迹象。

评价该例句:好评差评指正

14.En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.

14.我们必须面对强权要求没有恐惧而从容地让我们思维我们成熟起来。

评价该例句:好评差评指正

15.A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

15.如果中心工作人员对提出申请未成年人成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

评价该例句:好评差评指正

16.Una zona de este tipo no puede imponerse a las partes desde el exterior ni puede surgir antes de que hayan madurado las condiciones para ello.

16.这样个区不能从外部强加于区域内各方,也不能在条件尚未成熟情况下出现。

评价该例句:好评差评指正

17.En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

17.近几个月来,国际上围绕艾滋病毒治疗、护理支助开展员活已经形成了成熟伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

18.Actuar con decisión sobre algo que se ha ponderado y debatido se considera señal de inmadurez, pero esa es una característica de la impaciencia juvenil por el cambio.

18.果断进行经过仔细思考讨论工作被认为是成熟表现,但这是急于改变年轻人特点。

评价该例句:好评差评指正

19.En particular, nos complace la cooperación con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y la posterior muestra de madurez política creciente de los dirigentes de Kosovo.

19.我们尤其欢迎科索沃领导人与前南斯拉夫问题国际刑事法庭合作,以及他们随后表现出来在政治上日益成熟情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Entre otras razones, esto se debe a su capacidad relativamente superior para aceptar riesgos, su mayor acceso a la financiación y su madurez y preparación para internacionalizarse.

20.其中原因包括这类企业承受风险能力较强,融资机会较大,走向国际成熟条件较好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可见度, 可见光, 可见性, 可奖励的, 可交易, 可浇灌的, 可接纳的, 可接受的, 可解决性, 可惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

1.Por ejemplo, este es un plan maduro.

例如,这是一个计划。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.Las personas maduras se dan cuenta de todo esto.

人意识到了这一切。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.

真正人通常具有开放思想,尊重反对意见。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

4.Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅头脑帮助巩固了家庭和睦关系。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

5.Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.

所有集体文化,还有既定语言。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

6.Es la mujer más malcriada e inmadura que he visto en lo que llevo de vida.

她是我见过头号被宠坏、不女人。

「Laura的沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

7.En este contexto, sí, lo opuesto de decir maduro es inmaduro.

在这种情况下,maduro 反义词是 inmaduro(不)。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

8.Daniel es un hombre maduro y sabe lo que quiere.

Daniel是一个男人,知道自己想要什

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
生产线

9.Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.

一个传送带将红番茄转移到紧挨着收割机拖车上。

「生产线」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Y Número SIETE: Son conscientes de sí mismos y saben cuándo deben rendir cuentas.

第七、人有自我意识,知道该在何时负起责任。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

11.Pues aquí tienes siete señales de una persona verdaderamente madura.

以下是一个真正七个特征。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

12.La Madre Naturaleza le hizo un guiño y le cubrió con un deslumbrante tono que recordaba los limones maduros.

大自然母亲向它使了个眼色,给它涂了绚丽颜色,这个颜色让人想起了柠檬。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

13.Pero creo que es parte de crecer y de madurar.

但我认为这是成长和一部分。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Era una chica súper interesante, súper mayor para su edad, la verdad.

她是一个非常有趣姑娘,有着超乎年龄

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
课本制作

15.En otono, la gente toma las manzanas maduras.

秋天,人们吃苹果。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Pero terminó gobernando junto a él como faraón de pleno derecho.

但他最终作为一个法老与他并肩统治。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Y este fue ya como el inicio de mi madurez artística.

那是我成为艺术家开始。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

18.En los bosques maduros de Andorra vive una de sus aves más elusivas.

在安道尔森林中,生活着它们最难以捉摸鸟类之一。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.Desde niño, Ángel Nevado cosecha pimientos maduros para obtener pimentón.

安赫尔·内瓦多(Ángel Nevado)从小就开始采摘辣椒来获取辣椒粉。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

20.No dudes en compartir tu reflexión, madura y serena, en los comentarios de abajo.

欢迎在下方评论区中分享你而冷静思考。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可可种植园, 可克服的, 可口, 可口的, 可口可乐, 可宽恕的, 可宽恕性, 可扩展的, 可扩张的, 可拉成丝的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接